Cíl vytvoření skupiny - 1. 1-1 (1984)
Cíl vytvoření skupiny - 2. 1-2 (1984)
O lásce k přátelům. 2 (1984)
Láska k přátelům - 1. 3 (1984)
Nechť člověk pomůže svému bližnímu. 4 (1984)
Čo nám poskytuje pravidlo “Miluj blížneho svojho ako seba samého”?. 5 (1984)
Láska k přátelům - 2. 6 (1984)
Miluj bližního svého jako sebe samého. 7 (1984)
Jaké naplnění Tóry a přikázání očišťuje srdce. 8 (1984)
A člověk prodá střechu svého domu. 9 (1984)
Jakou úroveň musí člověk dosáhnout?. 10 (1984)
Ohledně zásluh praotců. 11 (1984)
Důležitost skupiny. 12 (1984)
Jména a názvy v duchovním (Někdy se duchovní nazývá duše). 13 (1984)
Vždy buď připraven prodat vše, co máš, aby ses oženil s dcerou žáka mudrce. 14 (1984)
Jak může sestoupit z nebes něco špatného. 15 (1984)
Ohledně odevzdávání. 16 (1984)
O důležitosti přátel. 17-1 (1984)
Pravidla shromáždění společnosti. 17-2 (1984)
A bude to: Když přijdeš do země, kterou ti dá Stvořitel, tvůj Všemohoucí. 18 (1984)
Dnes všichni předstoupíte. 19 (1984)
Udělej si Rava a kup si přítele - 1. 1 (1985)
Ohledně větví a kořene. 2 (1985)
Pravda a víra. 3 (1985)
Zde je rodokmen Noema. 4 (1985)
Odejdi ze své země. 5 (1985)
A Stvořitel se mu odhalil v Alone Mamre (v dubových lesích) . 6 (1985)
Život Sáry. 7 (1985)
Udělej si Rava a kup si přítele - 2. 8 (1985)
A synové se strkali v jejím lůně. 9 (1985)
A odešel Jákob. 10 (1985)
Spor Jákoba s Lábanem. 11 (1985)
A usadil se Jákob. 12 (1985)
Pevnost, bašta mého spasení. 13 (1985)
Já jsem první a Já jsem poslední. 14 (1985)
A obrátil Chizkijáš tvář svou ke zdi. 15 (1985)
A čím více ho vyčerpávali. 16 (1985)
Poznej dnes a ulož do srdce svého. 17 (1985)
Žalobci. 18 (1985)
Pojďme k Faraonovi - 1. 19 (1985)
Kdo zatvrdil své srdce. 20 (1985)
Vždy je třeba rozlišovat Tóru a práci. 21 (1985)
Celá Tóra je jedno svaté Jméno. 22 (1985)
Na mém loži po nocích. 23 (1985)
Tři etapy v práci. 24 (1985)
Ve všem se musí rozlišit světlo a nádoba (kli). 25 (1985)
Děj mi uvidět Velikost Svojí. 26 (1985)
Článek o navrácení. 27 (1985)
Článek o zvědech. 28 (1985)
Stvořitel je blízký všem, kteří Ho volají. 29 (1985)
Tři modlitby. 30 (1985)
Člověk nepočítá sebe k hříšníkům. 31 (1985)
Ohledně odměny pro přijímající. 32 (1985)
Zločinci Israele. 33 (1985)
A modlil jsem se ke Stvořiteli. 34 (1985)
Když člověk ví, co je chvění před Stvořitelem. 35 (1985)
A byl večer, a bylo ráno. 36 (1985)
Kdo svědčí o člověku. 37 (1985)
Spravedlivý a dobře pro něj, spravedlivý a špatně pro něj. 38 (1985)
Uslyš náš hlas. 39 (1985)
A odešel Mojžíš. 1 (1986)
Slyšte nebesa. 2 (1986)
Co znamená, že za pomoci Tóry je člověku udělena spravedlnost a mír. 3 (1986)
Ohledně milosrdenství. 4 (1986)
Ohledně úcty k otci. 5 (1986)
Ve věci jistoty. 6 (1986)
Důležitost modlitby mnohých. 7 (1986)
O pomoci přicházející shora. 8 (1986)
O svíčce Chanuky. 9 (1986)
Ohledně modlitby. 10 (1986)
Pravá modlitba je založena na skutečné potřebě. 11 (1986)
V čem tkví hlavní potřebnost, za kterou je třeba se modlit. 12 (1986)
Pojďme k Faraonovi - 2. 13 (1986)
Proč je třeba nádoby od Egypťanů. 14 (1986)
Modlitba mnohých. 15 (1986)
Neboť Jákoba si vybral pro Sebe Stvořitel. 16 (1986)
Pravidla setkání. 17 (1986)
Kdo přivádí k modlitbě. 18 (1986)
O významu radosti. 19 (1986)
Pokud zhřešil a přizná vinu. 20 (1986)
O víře výše rozumu. 21 (1986)
Když žena počne. 22 (1986)
O chvění a radosti. 23 (1986)
Rozdíl mezi almužnou a darem. 24 (1986)
Míra plnění přikázání. 25 (1986)
Blízká cesta a daleká cesta. 26 (1986)
Stvořitel a Israel odešli do vyhnanství. 27 (1986)
Není společnost menší než deset. 28 (1986)
Lišma a Lo Lišma. 29 (1986)
Klipa předchází plodu. 30 (1986)
O významu krmení a porodu. 31 (1986)
Proč během modlitby je třeba narovnat nohy a zakrýt hlavu. 32 (1986)
Jaká jsou přikázání, po kterých člověk šlape svými patami. 33 (1986)
O soudcích a strážcích. 34 (1986)
Patnáctého Ava. 35 (1986)
V čem tkví příprava k Slichot. 36 (1986)
Dobrý, tvořící dobro zlým a dobrým. 1 (1987)
O důležitosti uvědomění zla. 2 (1987)
Celý Izrael má podíl na budoucím světě. 3 (1987)
Nelze poslouchat dobré od zlého člověka. 4 (1987)
V čem je důležitost práce ve vztahu k odměňování. 5 (1987)
Důležitost víry, která je vždy přítomná. 6 (1987)
Zázrak Chanuky. 7 (1987)
Rozdíl mezi pravdivou a nepravdivou milostí. 8 (1987)
Velikost člověka závisí na velikosti jeho víry v budoucnost. 9 (1987)
Jaká je závažnost pomluvy a proti komu je směřována. 10 (1987)
Purim, když je přikázáno "ad de-lo jada". 11 (1987)
Co je "polovina šekelu" v duchovní práci - 1. 12 (1987)
Proč se svátek maces nazývá "Pesach". 13 (1987)
Spojení mezi Pesachem, macesem a marorem. 14 (1987)
Dva druhy svatosti. 15 (1987)
Rozdíl mezi společnou a individuální prací (klal a prat). 16 (1987)
Podstata důležitosti zákazu učit Tóru modloslužebníky. 17 (1987)
Co je příprava pro obdržení Tóry - 1. 18 (1987)
Co je skryté a zjevné v práci Stvořitele. 19 (1987)
Co je osobní vlastnictví člověka. 20 (1987)
Co jsou špinavé ruce v duchovní práci. 21 (1987)
Jaký dar člověk prosí u Stvořitele. 22 (1987)
Mír po hádce je lepší, než když vůbec nedojde k hádce. 23 (1987)
Co je bezdůvodná nenávist v duchovní práci. 24 (1987)
Co je vážnost v duchovní práci. 25 (1987)
Co je to lehké přikázání. 26 (1987)
Co je prokletí a požehnání v duchovní práci. 27 (1987)
Co znamená "nepřidávejte a neubírejte" v duchovní práci. 28 (1987)
Co znamená "podle utrpení - je mzda". 29 (1987)
Co je "válka o moc" v duchovní práci - 1 . 30 (1987)
Co je uzavření spojení v duchovní práci. 31 (1987)
Proč se život dělí na dva druhy. 1 (1988)
Jaká musí být míra návratu. 2 (1988)
Proč se Stvořitel nazývá "Pravda". 3 (1988)
Co znamená „modlitba za pomoc a odpuštění“ v duchovní práci. 4 (1988)
Co znamená v duchovní práci: "Israel je ve vyhnanství - Šchina je spolu s nimi". 5 (1988)
V čem je rozdíl mezi polem a člověkem v poli, v duchovní práci. 6 (1988)
Proč je tak důležitý ženich, že jsou mu odpuštěny jeho hříchy. 7 (1988)
Co znamená, že modlící se musí správně vysvětlovat svá slova. 8 (1988)
Co znamená, že spravedlivý trpí z neštěstí. 9 (1988)
Co znamená čtyři druhy jdoucích do Domu Učení v duchovní práci. 10 (1988)
Jaké dva úrovně předcházejí "Lišma". 11 (1988)
Co je „Tóra a práce“ na cestě Stvořitele. 12 (1988)
Co znamená, že vůdce národa - to je i národ, v duchovní práci. 13 (1988)
Nezbytnost lásky k přátelům. 14 (1988)
Co znamená, že požehnání se nenachází na prázdném místě, v duchovní práci. 15 (1988)
Na jakém základě se buduje svatost. 16 (1988)
Hlavní rozdíl mezi živočišnou duší a božskou duší. 17 (1988)
Kdy se člověk nazývá pracovníkem Stvořitele v duchovní práci. 18 (1988)
Co je stříbro a zlato, Israel a ostatní národy v duchovní práci. 19 (1988)
Co je odměna v práci na odevzdávání. 20 (1988)
Co znamená, že Tóra byla dána z tmy, v duchovní práci. 21 (1988)
Co jsou zásluhy a hříchy spravedlivého v duchovní práci. 22 (1988)
Co znamená v duchovní práci, že začínají z "lo lišma". 23 (1988)
Co znamená: "Skryté - Stvořiteli, ale odhalené - nám" v duchovní práci. 24 (1988)
Co je příprava v předvečer soboty v duchovní práci. 25 (1988)
Jaký je rozdíl mezi zákonem a spravedlností v duchovní práci. 26 (1988)
Co znamená, že Stvořitel nesnáší domýšlivce, v duchovní práci. 27 (1988)
Co znamená skryté a zjevné řízení Stvořitele. 28 (1988)
Jaký je rozdíl mezi pracovníkem Stvořitele a tím, kdo pro Něho nepracuje . 29 (1988)
Co požadovat od shromáždění přátel. 30 (1988)
Jaká činnost člověka v duchovní práci se vztahuje ke Stvořiteli. 31 (1988)
Co jsou dvě činnosti během pádu. 32 (1988)
V čem je rozdíl mezi společným a osobním v duchovní práci. 33 (1988)
Co je den a noc v duchovní práci. 34 (1988)
Co je pomoc v duchovní práci, kterou musí člověk prosit u Stvořitele. 35 (1988)
Jaká je míra návratu. 1 (1989)
Co je velký nebo malý hřích v duchovní práci. 2 (1989)
Jak se liší brány slz od všech ostatních bran. 3 (1989)
Co je "potopa" v duchovní práci. 4 (1989)
Co znamená, že stvoření světa bylo ve formě almužny. 5 (1989)
Co je "výše rozumu" v duchovní práci. 6 (1989)
Co znamená v duchovní práci „Ten, Kdo nepracoval v předvečer soboty, co bude jíst v sobotu?“. 7 (1989)
Co znamená "Pokud narůstá dobro, pak i zlo narůstá" v duchovní práci. 8 (1989)
Co znamená v duchovní práci, že utrpení které přišlo k hříšníkům, začíná u spravedlivých. 9 (1989)
Co znamená v duchovní práci, že žebřík stojí nakloněný. 10 (1989)
Jaké síly je potřeba v práci. 11 (1989)
Co je "hostina ženicha". 12 (1989)
Co je "chléb nepřejícího" v duchovní práci. 13 (1989)
Co znamenají slova "A ulož do srdce svého". 14 (1989)
Co znamená, že spravedliví jsou vidět díky hříšníkům, v duchovní práci. 15 (1989)
Co znamená zákaz požehnat nad prázdným stolem v duchovní práci?. 16 (1989)
Proč je zakázáno popřát příteli mír dříve, než požehná Stvořitel. 17 (1989)
Co znamená, že požehnání nepřebývá nad tím, co je spočítáno v duchovní práci. 18 (1989)
Co znamená v duchovní práci, že se sobota nazývá "Ša-bat". 19 (1989)
Co znamená, že zlý počátek se pozvedá a odvádí na stranu, v duchovní práci. 20 (1989)
Co znamená v duchovní práci: "Opilý se nemodlí". 21 (1989)
Co znamená, že právě v předvečer svátku Pesach jsou položeny čtyři otázky. 22 (1989)
Co znamená v duchovní práci "Pokud nespolknul maror, nesplnil závazek". 23 (1989)
Co znamená: "Nechť požehnání obyčejného koena nebude povrchním ve tvých očích" v duchovní práci. 24 (1989)
Co znamená v duchovní práci: „Člověk, který má vadu, se nepřiblíží“. 25 (1989)
Co znamená "toho, kdo znesvěcuje sebe, znesvěcují shora" v duchovní práci. 26 (1989)
Co je utrpení v duchovní práci. 27 (1989)
Kdo potřebuje znalost, že člověk obstál v zkoušce. 28 (1989)
Co je příprava pro obdržení Tóry - 2. 29 (1989)
Co je zapálení svítidla v duchovní práci. 30 (1989)
Co znamená, že není možné učit Tóru modloslužebníky, v duchovní práci. 31 (1989)
Co znamená, že olej se nazývá dobrými činy, v duchovní práci. 32 (1989)
Co je vlastnost zvědů v duchovní práci. 33 (1989)
Co je mír v duchovní práci. 34 (1989)
Co je "ten, kdo nemá syny" v duchovní práci. 35 (1989)
Co znamená "Neboť v tom je vaše moudrost a rozum v očích národů" v duchovní práci. 36 (1989)
Co znamená „cesta je na začátku trnitá, ale na konci přímá" v duchovní práci. 37 (1989)
Co jsou „soudci a stráže“ v duchovní práci. 38 (1989)
Co znamená "Tóra mluví pouze o zlom počátku" v duchovní práci. 39 (1989)
Co znamená "Každý den oni musí být ve Tvých očích novými" v duchovní práci. 40 (1989)
Rozvrh dne. 41 (1989)
Co znamená: „Abychom byli hlavou, ale ne ocasem“ v duchovní práci. 1 (1990)
Co je "selhání" v duchovní práci. 2 (1990)
Co znamená, že svět je stvořen pro Tóru . 3 (1990)
Co znamená, že nejdůležitější díla spravedlivých - jsou dobré skutky, v duchovní práci.. 4 (1990)
Co znamená, že Země nepřinesla ovoce, dokud nebyl stvořen člověk, v duchovní práci. 5 (1990)
Kdy má člověk používat hrdost v duchovní práci. 6 (1990)
Kdy je čas modlitby a kdy je čas poděkování v duchovní práci. 7 (1990)
Co znamená, že se Esav nazývá člověkem pole, v duchovní práci. 8 (1990)
Co znamená, že žebřík stojí na zemi a jeho vrchol dosahuje nebesa. 9 (1990)
Co znamená v duchovní práci, že, jak řekli naši mudrci, král David neměl život. 10 (1990)
Co znamená v duchovní práci, že svítidlo Chanuky se umísťuje nalevo od vchodu. 11 (1990)
Co znamená, že se Tóra nazývá střední linií, v duchovní práci - 1. 12 (1990)
Co znamená, že díky jednotě Stvořitele a Jeho Šchiny budou vykoupeny všechny hříchy, v duchovní práci. 13 (1990)
Co je „Pravá milost“ v duchovní práci. 14 (1990)
Co znamená, že dokud nepadnul egyptský vládce, neexistovala odpověď na jejich sténání, v duchovní práci. 15 (1990)
Co znamená „kvůli netrpělivosti a těžké práci“ v duchovní práci. 16 (1990)
Jakou pomoc obdrží ten, kdo se přichází očistit. 17 (1990)
Co znamená, že sobotní řeč by neměla být jako všední řeč, v duchovní práci.. 18 (1990)
Co znamená, že se Tóra nazývá střední linií, v duchovní práci - 2. 19 (1990)
Co je "polovina šekelu" v duchovní práci - 2. 20 (1990)
Co znamená: „Jak Já nezištně, tak i vy nezištně" v duchovní práci. 21 (1990)
Jaký je postup pro vymazání Amaleka. 22 (1990)
Co znamená, že Mojžíš měl problémy při určování novoluní, v duchovní práci. 23 (1990)
Co znamená, že každý, kdo přináší sebe k zápalné oběti, je mužem, v duchovní práci. 24 (1990)
Co znamená: "Všechny národy, chvalte Stvořitele" v duchovní práci. 25 (1990)
Co znamená: "Neexistuje svatý jako Stvořitel, neboť není nikdo jiný, kromě Tebe" v duchovní práci. 26 (1990)
Co znamená, že každé stéblo trávy má sílu, která ho řídí, bije a říká „musíš růst“, v duchovní práci. 27 (1990)
Co znamená "Varovat velkých před malými" v duchovní práci. 28 (1990)
Co znamená „Tóra vyčerpává síly člověka“ v duchovní práci. 29 (1990)
Co znamená, že zákon a spravedlnost jsou jménem Stvořitele, v duchovní práci. 30 (1990)
Co znamená, že vyšší požehnání nespočívá na tom, co je spočítáno, v duchovní práci.. 31 (1990)
Co znamená, že Israel naplňuje touhu Stvořitele, v duchovní práci. 32 (1990)
Co znamená "země se polekala a umlkla" v duchovní práci. 33 (1990)
Co jsou „jednoduché nádoby“ v duchovní práci. 34 (1990)
Co znamená „ten, kdo vychutnává hostinu ženicha“ v duchovní práci. 35 (1990)
Co znamená, že synové Esava a Ismaele nechtěli přijmout Tóru, v duchovní práci. 36 (1990)
Co znamená "Šchina svědčí o Israeli" v duchovní práci. 37 (1990)
Co znamená: „Číše požehnání musí být plná“ v duchovní práci. 38 (1990)
Co znamená: "Každý kdo truchlí pro Jeruzalém, bude poctěn uvidět ho v radosti" v duchovní práci. 39 (1990)
Co znamená "Neboť vy jste nejmenší ze všech národů" v duchovní práci. 40 (1990)
Co znamená "lehká přikázání, po kterých člověk šlape svými nohami," v duchovní práci. 41 (1990)
Co znamená požehnání a prokletí v duchovní práci. 42 (1990)
Co znamená "Nesázej pro sebe Ašeru vedle oltáře" v duchovní práci. 43 (1990)
Co je „válka o moc“ v duchovní práci - 2. 44 (1990)
Co znamená: "Skryté - Stvořiteli našemu Všemohoucímu" v duchovní práci. 45 (1990)
Pracovní řád, ustanovený Ba´al HaSulamen. 46 (1990)
Co znamená: „Nemáme jiného Krále, kromě Tebe,“ v duchovní práci. 1 (1991)
Co znamená: „Vrať se, Israeli, ke Stvořiteli svému Všemohoucímu“ v duchovní práci. 2 (1991)
Co znamená „hříšník připraví, ale spravedlivý oblékne“ v duchovní práci. 3 (1991)
Co znamená, že ničitel byl uvnitř potopy a zabíjel, v duchovní práci. 4 (1991)
Co znamená, že dobré skutky spravedlivých jsou jejich zrozením, v duchovní práci.. 5 (1991)
Co jsou "pastýři stáda Abraháma a pastýři stáda Lota" v duchovní práci. 6 (1991)
Co je člověk a co je živočich v duchovní práci. 7 (1991)
Co znamená „A Abrahám zestárnul, na sklonku dní“ v duchovní práci. 8 (1991)
Co je "vůně jeho oděvů" v duchovní práci. 9 (1991)
Co znamená, že Král stojí na svém poli, když zrno leží v kupách, v duchovní práci. 10 (1991)
Co znamená, že zlý počátek a dobrý počátek ochraňuji člověka, v duchovní práci. 11 (1991)
Svíce tyto jsou svaté. 12 (1991)
Co to znamená: „Ty jsi předal silné do rukou slabých“ v duchovní práci. 13 (1991)
Co znamená, že požehnání člověka, je požehnání synů, v duchovní práci. 14 (1991)
Co znamená požehnání: „ten, kdo kvůli mně vykonal zázrak na tomto místě“ v duchovní práci. 15 (1991)
Co znamená: proto, abyste věděli, že Stvořitel je Všemohoucí, je třeba „A polož to na srdce své“ v duchovní práci. 16 (1991)
Co znamená: Neboť zatvrdil jsem Já srdce jeho“ v duchovní práci. 17 (1991)
Co znamená, že je třeba pozvedat pravou ruku nad levou, v duchovní práci. 18 (1991)
Co znamená: "Povstaň, Stvořiteli, a rozprchnou se nepřátele Tvoji" v duchovní práci. 19 (1991)
Co znamená: „Není nic, co by nemělo místo“ v duchovní práci. 20 (1991)
Co to znamená v duchovní práci, že před Purimem čtou sobotní kapitolu „Zachor“ (Pamatuj). 21 (1991)
Co znamená „růže mezi trny“ v duchovní práci. 22 (1991)
Co je „čistota popela krávy“ v duchovní práci. 23 (1991)
Co znamená, že člověk musí porodit syna a dceru, v duchovní práci. 24 (1991)
Co znamená, že člověk, který uskutečnil návrat, se musí nacházet v radosti. 25 (1991)
Co znamená odhalení míry a skrytí dvou v duchovní práci?. 26 (1991)
Co znamená: „Žena, která vydává semeno první, porodí syna“ v duchovní práci. 27 (1991)
Co je svatost a čistota v duchovní práci. 28 (1991)
Co znamená, že se velekněz musí oženit s pannou, v duchovní práci. 29 (1991)
Co znamená, že pro toho, kdo byl na daleké cestě, se Pesach odkládá na druhý Pesach, v duchovní práci. 30 (1991)
Co znamená, že almužny pro chudé dělají Svaté Jméno, v duchovní práci. 31 (1991)
Co jsou prapory v duchovní práci. 32 (1991)
Co znamená, že Stvořitel obrací tvář, v duchovní práci. 33 (1991)
Co znamená "Ochutnává plody jejich v tomto světě, a zásoby se hromadí ve světě budoucím" v duchovní práci. 34 (1991)
Co jsou "zvědové" v duchovní práci. 35 (1991)
Co znamená "mír, mír vzdálenému i blízkému" v duchovní práci. 36 (1991)
Co je "Tóra" a co je "zákon Tóry" v duchovní práci. 37 (1991)
Co je pravá linie v duchovní práci. 38 (1991)
Co znamená, že pravá musí být větší než levá, v duchovní práci. 39 (1991)
Co je pravda a lež v duchovní práci. 40 (1991)
Co musí udělat člověk, pokud se narodil se špatnými vlastnostmi . 41 (1991)
Co znamená: "Zná vůl Pána svého Israel nezná" v duchovní práci. 42 (1991)
Co znamená "A uvidíš Mne zezadu, ale tvář Mojí nebude vidět" v duchovní práci. 43 (1991)
Jaký je důvod, podle kterého byl Israel hoden zdědit Zemi, v duchovní práci. 44 (1991)
Co znamená, že soudce musí soudit úplně spravedlivým soudem, v duchovní práci. 45 (1991)
Co je "syn milované a syn nenáviděné" v duchovní práci. 46 (1991)
Co znamená, že pravá a levá si vzájemně odporují v duchovní práci. 47 (1991)
Knihovnachevron_right
Rabaš/Články
chevron_right
Proč se život dělí na dva druhy
 
Listen to this articlevolume_up

Why Life Is Divided into Two Discernments

Article 1, 1988

Our sages said (Berachot 18), “For the living know that they will die. Those righteous, in their death, are called ‘living.’” RASHI interprets, “Those righteous, how do they know they will die? They pay attention to the day of death, and avoid transgression.” “And the dead know nothing. Those wicked, in their lives, are called ‘dead.’” RASHI interprets, “The wicked know nothing,” meaning “they pretend not to know and sin.”

It therefore follows that there is life that is called “death.” In other words, to the wicked, their lives are called “death.” Also, there is death that is called “life,” which is among the righteous.

That is, there are two discernments to life: 1) the life of the wicked, 2) the life of the righteous.

It is not written what the life of the righteous is called. Rather, what is written is that the death of the righteous is called “life.” And we should certainly say that if the death of the righteous is called “life,” then the life of the righteous is certainly a higher degree.

According to RASHI’s interpretation, it seems that in their death, meaning when looking at when they are discerned as dead, therefore they do not sin. Yet, how does this pertain to life? Does one who does not sin already have life? Also, RASHI interprets that the wicked in their lives are called “dead.” Why? It is because the wicked know nothing, meaning they pretend not to know. We should interpret that they do not know about the day of death.

This, too, we should understand. Does one who does not remember the day of death must sin? After all, our sages said (Berachot 5), “One should always vex the good inclination over the evil inclination. If he defeats it, good. If not, he should engage in Torah. If he defeats it, good. If not, he should read the Shema reading. And if not, he should mention to it the day of death.” This means that even if he does not remember the day of death, he does not have to sin. Thus, what does it mean that RASHI interpreted that they pretend not to know about the day of death and therefore sin? Does this imply that one who does not want to sin must always remember the day of death?

In order to understand all the above, we should remember all that is ahead of us, meaning the purpose of creation, as well as the matter of the correction of creation, which is done later. We should also understand the rule that there is no light without a Kli [vessel]. It is known that the purpose of creation is to do good to His creations. It is also known that there is no light without a Kli. This means that there cannot be a filling without a lack. For this reason, the Creator created existence from absence a lack and craving to receive pleasures. This is called a “desire to receive delight.”

On this Kli, called “will to receive,” there was later a correction called Tzimtzum [restriction]. This means that since because of the reception of the abundance there was no equivalence between the giver and the receiver, and that Kli craved equivalence of form, called Dvekut [adhesion]. For this reason, she did not want to receive into her will to receive. Instead, on that discernment there was to be a Tzimtzum and she would receive only where she can aim to bestow. This is the correction of creation, so the creatures would not feel unpleasantness when receiving pleasures from the Creator.

Now we understand that the purpose of creation is for the creatures to receive delight and pleasure, and the correction of creation is for the creatures not to feel unpleasantness upon reception of the pleasures. A Kli is called a “lack,” and “light” is called the “filling.” It follows that the Kli in which life is clothed is called “desire,” and the life that is clothed in her is called “light.”

From this we learn that we have two kinds of Kelim [vessels]: 1) a Kli without the correction of creation, called “receiving in order to receive,” 2) a Kli with the correction of creation, called “receiving in order to bestow.”

According to the above, life is called “light.” It follows that we have life that is clothed in the Kelim of the will to receive, by which we receive disparity of form from the Creator, which causes us to part from the Life of Lives. For this reason, this life is called “death,” due to the separation that occurs there.

There is also life that is called “light,” which is clothed in Kelim on which there is the correction of creation, called “receiving in order to bestow.” By this, although they are called “receivers,” since the aim is to bestow, they remain in Dvekut even while receiving the pleasures. It follows that the light that he receives, meaning life, is called “life,” since the light remains attached to the Life of Lives.

By this we can interpret what was said, “The wicked, in their lives, are called ‘dead,’” since they receive all that they receive in vessels of reception, which causes separation. This is why it was said, “The wicked, in their lives, are called ‘dead.’” Also, this clarifies why “The righteous, in their lives, are called ‘living,’” since they receive the filling of the Kli, meaning the light and the pleasure, in vessels of bestowal, by which they adhere to the Life of Lives, although they become receivers.

However, according to this, how can we interpret what our sages said, “The righteous, in their death, are called ‘living’”? The thing is that in the order of the work, we begin in Lo Lishma [not for Her sake], and from Lo Lishma we come to Lishma [for Her sake]. Thus, when a person begins the work, the intention is for his own sake, called “reward and punishment.” Afterward, he is rewarded and is shown from above—by an awakening from above—that he should walk on the path of truth, which is to do everything for the sake of the Creator.

When he is shown from above what does it mean for the sake of the Creator and not for his own sake, the body escapes from this work and no longer wants to work, at that time a person thinks that he is in a state of descent.

That is, when he began to work he was in a state of ascent, meaning that he was finer and not so materialized. Hence, the body did not object to his work. But now the body has become materialized and therefore does not want to work. It says, “This work is not for me because I see that not only have I stopped progressing, I am even regressing. Therefore, it is a waste of my time and effort. Since I cannot acquire spiritual life, at least I will acquire corporeal life like the rest of the world, which does not think of spirituality, but only of corporeality.

“I will be like them and at least try to enjoy what I can in this world. Otherwise, I will be left empty handed in both ways.” At that time, it says, “I will do what our sages said (Yoma 72), “Raba said to the Sages: ‘I beseech you, do not inherit a double Hell!’” RASHI interprets “double Hell” as laboring and toiling in Torah in this world. “And you will not observe it and you will inherit Hell upon your death, and in your life, you did not enjoy in your world.”

By this we should interpret that when a person comes to a state of descent, called “death,” meaning when he feels the taste of death, if he follows the path of bestowal, meaning that everything he does will be only to thereby bring contentment to the Creator, and for himself he wants nothing, it is called “serving the Creator devotedly.” To a person, this feels like death.

Indeed, this brings up the question we asked, It is known that “A Mitzva [good deed/commandment] induces a Mitzva.” Thus, why does a person come from a state of feeling the taste of life while engaging in Torah and Mitzvot [plural of Mitzva] to a state where when he only begins to say that he is going to observe Torah and Mitzvot for the sake of the Creator, he feels in this a taste of death and not of life? Where is the rule that a Mitzva induces a Mitzva, as it is written (Avot, Chapter 4, 2), “Ben Azai says, ‘Run to a light Mitzva and flee from transgression, for a Mitzva induces a Mitzva and a transgression induces a transgression, for the reward for a Mitzva is a Mitzva, and the reward for a transgression is transgression.’”

The thing is that when he begins in work Lo Lishma and dedicates himself to the work wholeheartedly, and takes upon himself everything seriously, he is therefore endowed from above with the knowledge that there is work in order to bestow and not for his own sake. The reason he is awarded to feel that knowledge in his organs was because a Mitzva induces a Mitzva, for not just anyone is rewarded with feeling what it is that all his work is for the sake of the Creator and not for his own sake. This pertains specifically to those who work with all their might in Lo Lishma. By this, they come to feel the Lishma, and to this, the body certainly does not agree.

However, now that he sees that in the work of bestowal, the body has nothing to receive, the person stands before a dilemma: He can say that now he is in a state of descent, called “transgression.” At that time, he falls into despair and says that now he sees that the most important is to bestow, but he cannot work in order to bestow, therefore he must escape the campaign and return to at least enjoy the corporeal life. Or, he can say that when he began this work, all the actions were with the aim Lo Lishma. At that time the work was not against the will to receive, so the body did not object. But now that he has been rewarded with knowing about the existence of Lishma, called “working for the sake of the Creator,” the body should certainly object because it is against nature. So, how can we work for the sake of the Creator? The answer is that it is inherent in nature that the small can serve the great without any reward, since it feels great pleasure in serving it.

This brings up the question, Why does the body not agree to work for the sake of the Creator? The answer is that the body does not believe in the greatness of the Creator, for where there is a need to believe, the body objects, since faith is something unimportant. This means that if His greatness is not revealed within reason, but we should believe, a person regards it as “lowly” and “inferior.” The body cannot stand this work.

Therefore, we should ask why the Creator created the concealment and the Tzimtzum [restriction] so His greatness will not be revealed. Rather, if a person wants to feel the greatness of the Creator, he can achieve this only by faith. The answer is known. When a person is still not cleansed of vessels of reception, he will take everything, meaning all the revelations of the Creator, into Kelim of self-love. This will separate him from spirituality and will be as “knowing one’s Master and aiming to rebel against Him.”

If a person is righteous, as our sages said, that “righteous is he who justifies his maker,” meaning says that his current feeling of a time of descent is certainly not because the Creator has rejected him from serving Him, but it is rather a great correction for him. That is, now he was given room to believe above reason in the greatness of the Creator, and was also given the need to ask the Creator to illuminate His greatness for him.

He does not want to feel the greatness of the Creator because of the pleasure in this revelation. His intention is not to delight his vessels of reception. On the contrary, since he wants to cancel all the self-love in him, and the body does not want to surrender, he is asking the Creator to illuminate for him, and remove the concealment from him so that the will to receive for himself will annul before the Creator.

By this we will understand what Ben Azai said, “Run to a light Mitzva.” That is, a person stands before a dilemma: He can say that the descent, his falling from his previous degree when he had desire and craving for the work into a state where he feels a taste of unpleasantness in the work, without any vitality, but everything is done by coercion, this came to him from above. It is because they want him to walk on the path of truth, meaning with faith above reason, which is a light Mitzva, which a person slights because it is unimportant to a person when he must go above reason.

Or, he can say the opposite: It is not because “a Mitzva induces a Mitzva,” but simply that he is a coarser person and with worse qualities than other people. Therefore, he commits transgression and is unworthy of the work of holiness. Instead, “a transgression induces a transgression.” Since what I do now in Torah and Mitzvot is compulsory, and I have no love for the holy work, hence, I will commit another transgression and leave the path of coercion. When I am in good spirits, I will engage in Torah and Mitzvot. In the meantime, I will return to my corporeal life and at least enjoy this world, as in the words of Raba.

For this reason, when a person faces a dilemma, Ben Azai says, “Run to a light Mitzva,” meaning run and choose a light Mitzva. This means that this state is regarded as a light Mitzva, and was given to you from above so that you would walk ahead on the path that leads to the truth. The reason is that “a Mitzva induces a Mitzva.” Since you began in Lo Lishma, and your intention was to devote yourself wholeheartedly to Torah and Mitzvot, hence, “a Mitzva induces a Mitzva.” For this reason, you were given from above the knowledge of the matter of Lishma, and you began to feel it. This is the time when a person has the need for the Creator to bring him closer, since then he sees what our sages said, “Man’s inclination overcomes him every day. Were it not for the help of the Creator, he would not overcome it.”

“…and escape from transgression.” That is, run from saying that the state you are in now is a transgression. Instead, say that a Mitzva induces a Mitzva and this cannot be a transgression. If you do not say so, but rather say it is a transgression, then know that “a transgression induces a transgression.” Hence, you will be forced to commit another transgression, meaning you will have to return to the corporeal life and leave the work you have begun because you will want to at least enjoy this world, as in the words of Raba, who said, “You will not inherit Hell upon your death, and in your life, you will not have enjoyed in your world.”

According to the above, we can understand what we asked about RASHI’s commentary, who said that it is written, “The living know that they will die; those righteous, in their death, are called ‘living.’” “How do they know that they will die?” They pay attention to the day of death and avoid transgression, while the dead know nothing. Those wicked, in their lives, are called “dead.” He says that they pretend not to know and sin.

According to RASHI, it seems that one who does not pay attention to the day of death is already a sinner. We asked, 1) about his interpretation that the righteous, in their death, are called “living,” since by knowing they will die they do not sin. It follows that one who does not sin already has life. What is the connection between one who does not sin and life? 2) It seems from the words of RASHI that he says about the righteous that “the living know that they will die,” that they pay attention to the day of death and avoid transgression. From his words, it seems they do not sin because they pay attention to the day of death, otherwise they, too, would sin. But our sages said that it is not necessarily the day of death that prevents sin (Berachot 5), as is said, “One should always vex the good inclination over the evil inclination. If he defeats it, good. And if not, he should engage in Torah. And if not, he should read the Shema reading. And if not, he should mention to it the day of death.”

Therefore, we see that it is not necessarily the day of death that prevents a person from sinning. Accordingly, we should understand, and this is why we should be precise about what he said, “the day of death,” meaning it is when a person comes into a state of descent, when he feels no taste in the Torah and in the prayer, and everything he does in Torah and Mitzvot is compulsory, and he has no vitality, which really feels like death.

The person asks himself, “What is the reason I have descended from my previous state? That is, before I began the work of bestowal, I was happy and confident that I would be a worker of the Creator. This always invoked me to exert, and I did not know any weakness or idleness. Rather, I was always alert to everything. But once I have begun to work on the path of bestowal, I have lost all the vitality in the work, and I do everything lazily. I feel the taste of death in this work. Our sages said that a Mitzva induces a Mitzva, but now I see the opposite.”

Indeed, a person should pay attention to the state of death that he feels now. This is why he says, “The living know that they will die; they pay attention to the day of death and avoid transgression.” The meaning of “pay attention to the day of death” is that according to the rule “a Mitzva induces a Mitzva,” it should have been day now. That is, when he begins to work Lishma, he should have been more alive because now he is marching on the path of truth. So, why does he feel death now, which is darkness and not life, but is regarded as night?

However, one who is righteous justifies his maker and says, “Certainly, the descent that the Creator has now given me is to my benefit. That is, now the Creator has let me know what it means when a person is working not for himself, but only for the Creator. Of course the body resists this, as it is against its nature. Conversely, before he began the work of Lishma and was a servant to self-benefit, therefore the body did not resist it.

It follows that this is a sign that he was notified, so he would know that he is walking on the right path, since the body is resisting. Otherwise, the body would not resist. Therefore, now he has a need, called Kli, that the Creator will help him, as it is written, “He who comes to purify is aided.” This is so because it takes the Creator’s help to go against nature, for anything that is natural, a person can do. But that which is against nature, this is called “a miracle from above,” meaning that only from above can he be given strength to be able to go against nature.

Thus, the meaning of “paying attention to understanding the day of death” is that this death that I feel is really a day and not a night. “The day of death” means that there is room for choice here, to say that it is “day,” called “life,” or say it is “death.” This came to me once I have labored honestly and extensively to achieve the goal for which I was born. And since I began in Lo Lishma, and Lo Lishma is not opposite from nature, the body did not resist.

But now, I have been rewarded from above with walking on the path of Lishma. This is why the body resists and does not want to give energy to work, as it is against nature. This is why now I feel the taste of death. Therefore, if I say that now is “day” and not “death,” I receive from that state confidence that I will succeed on the path on which I am now going.

I avoid saying that this state, where I feel death, is because I am in a state of transgression, called “a descent,” and because of it I have nothing more to do in the work, since I see that I am declining, so it is a waste of my time. Instead, I say that this state is not a descent, but an ascent in degree; I have embarked on the path of truth.

The words, “avoid transgression” mean that they avoid saying that this state is a transgression, and naturally, a transgression induces a transgression, meaning it is better for me to leave the whole campaign. Instead, I say that I have ascended in degree because a Mitzva induces a Mitzva.

It follows that we can interpret “a Mitzva induces a Mitzva” in relation to the past and in relation to the future. That is, if he says that this state is a Mitzva, then a Mitzva induces a Mitzva, meaning that now he has faith and confidence that he will be rewarded with ascending in the degrees of holiness and will be rewarded with achieving the goal.

By this we will understand why we say, “Remember us to life, O King who desires life, and write us in the book of the living, for Your sake, the living God.” We should understand the ending, when we say, “for Your sake, the living God.” We can see that there are two kinds of life: 1) of the wicked, 2) of the righteous. The life of the wicked is in vessels of reception, called “separation from the Creator.” The life of the righteous is in vessels of bestowal, which is Dvekut [adhesion] with the Creator. For this reason, when we say “Remember us to life,” which life? “For Your sake,” meaning to bestow. That is, we ask for life in vessels of bestowal.