Cíl vytvoření skupiny - 1. 1-1 (1984)
Cíl vytvoření skupiny - 2. 1-2 (1984)
O lásce k přátelům. 2 (1984)
Láska k přátelům - 1. 3 (1984)
Nechť člověk pomůže svému bližnímu. 4 (1984)
Čo nám poskytuje pravidlo “Miluj blížneho svojho ako seba samého”?. 5 (1984)
Láska k přátelům - 2. 6 (1984)
Miluj bližního svého jako sebe samého. 7 (1984)
Jaké naplnění Tóry a přikázání očišťuje srdce. 8 (1984)
A člověk prodá střechu svého domu. 9 (1984)
Jakou úroveň musí člověk dosáhnout?. 10 (1984)
Ohledně zásluh praotců. 11 (1984)
Důležitost skupiny. 12 (1984)
Jména a názvy v duchovním (Někdy se duchovní nazývá duše). 13 (1984)
Vždy buď připraven prodat vše, co máš, aby ses oženil s dcerou žáka mudrce. 14 (1984)
Jak může sestoupit z nebes něco špatného. 15 (1984)
Ohledně odevzdávání. 16 (1984)
O důležitosti přátel. 17-1 (1984)
Pravidla shromáždění společnosti. 17-2 (1984)
A bude to: Když přijdeš do země, kterou ti dá Stvořitel, tvůj Všemohoucí. 18 (1984)
Dnes všichni předstoupíte. 19 (1984)
Udělej si Rava a kup si přítele - 1. 1 (1985)
Ohledně větví a kořene. 2 (1985)
Pravda a víra. 3 (1985)
Zde je rodokmen Noema. 4 (1985)
Odejdi ze své země. 5 (1985)
A Stvořitel se mu odhalil v Alone Mamre (v dubových lesích) . 6 (1985)
Život Sáry. 7 (1985)
Udělej si Rava a kup si přítele - 2. 8 (1985)
A synové se strkali v jejím lůně. 9 (1985)
A odešel Jákob. 10 (1985)
Spor Jákoba s Lábanem. 11 (1985)
A usadil se Jákob. 12 (1985)
Pevnost, bašta mého spasení. 13 (1985)
Já jsem první a Já jsem poslední. 14 (1985)
A obrátil Chizkijáš tvář svou ke zdi. 15 (1985)
A čím více ho vyčerpávali. 16 (1985)
Poznej dnes a ulož do srdce svého. 17 (1985)
Žalobci. 18 (1985)
Pojďme k Faraonovi - 1. 19 (1985)
Kdo zatvrdil své srdce. 20 (1985)
Vždy je třeba rozlišovat Tóru a práci. 21 (1985)
Celá Tóra je jedno svaté Jméno. 22 (1985)
Na mém loži po nocích. 23 (1985)
Tři etapy v práci. 24 (1985)
Ve všem se musí rozlišit světlo a nádoba (kli). 25 (1985)
Děj mi uvidět Velikost Svojí. 26 (1985)
Článek o navrácení. 27 (1985)
Článek o zvědech. 28 (1985)
Stvořitel je blízký všem, kteří Ho volají. 29 (1985)
Tři modlitby. 30 (1985)
Člověk nepočítá sebe k hříšníkům. 31 (1985)
Ohledně odměny pro přijímající. 32 (1985)
Zločinci Israele. 33 (1985)
A modlil jsem se ke Stvořiteli. 34 (1985)
Když člověk ví, co je chvění před Stvořitelem. 35 (1985)
A byl večer, a bylo ráno. 36 (1985)
Kdo svědčí o člověku. 37 (1985)
Spravedlivý a dobře pro něj, spravedlivý a špatně pro něj. 38 (1985)
Uslyš náš hlas. 39 (1985)
A odešel Mojžíš. 1 (1986)
Slyšte nebesa. 2 (1986)
Co znamená, že za pomoci Tóry je člověku udělena spravedlnost a mír. 3 (1986)
Ohledně milosrdenství. 4 (1986)
Ohledně úcty k otci. 5 (1986)
Ve věci jistoty. 6 (1986)
Důležitost modlitby mnohých. 7 (1986)
O pomoci přicházející shora. 8 (1986)
O svíčce Chanuky. 9 (1986)
Ohledně modlitby. 10 (1986)
Pravá modlitba je založena na skutečné potřebě. 11 (1986)
V čem tkví hlavní potřebnost, za kterou je třeba se modlit. 12 (1986)
Pojďme k Faraonovi - 2. 13 (1986)
Proč je třeba nádoby od Egypťanů. 14 (1986)
Modlitba mnohých. 15 (1986)
Neboť Jákoba si vybral pro Sebe Stvořitel. 16 (1986)
Pravidla setkání. 17 (1986)
Kdo přivádí k modlitbě. 18 (1986)
O významu radosti. 19 (1986)
Pokud zhřešil a přizná vinu. 20 (1986)
O víře výše rozumu. 21 (1986)
Když žena počne. 22 (1986)
O chvění a radosti. 23 (1986)
Rozdíl mezi almužnou a darem. 24 (1986)
Míra plnění přikázání. 25 (1986)
Blízká cesta a daleká cesta. 26 (1986)
Stvořitel a Israel odešli do vyhnanství. 27 (1986)
Není společnost menší než deset. 28 (1986)
Lišma a Lo Lišma. 29 (1986)
Klipa předchází plodu. 30 (1986)
O významu krmení a porodu. 31 (1986)
Proč během modlitby je třeba narovnat nohy a zakrýt hlavu. 32 (1986)
Jaká jsou přikázání, po kterých člověk šlape svými patami. 33 (1986)
O soudcích a strážcích. 34 (1986)
Patnáctého Ava. 35 (1986)
V čem tkví příprava k Slichot. 36 (1986)
Dobrý, tvořící dobro zlým a dobrým. 1 (1987)
O důležitosti uvědomění zla. 2 (1987)
Celý Izrael má podíl na budoucím světě. 3 (1987)
Nelze poslouchat dobré od zlého člověka. 4 (1987)
V čem je důležitost práce ve vztahu k odměňování. 5 (1987)
Důležitost víry, která je vždy přítomná. 6 (1987)
Zázrak Chanuky. 7 (1987)
Rozdíl mezi pravdivou a nepravdivou milostí. 8 (1987)
Velikost člověka závisí na velikosti jeho víry v budoucnost. 9 (1987)
Jaká je závažnost pomluvy a proti komu je směřována. 10 (1987)
Purim, když je přikázáno "ad de-lo jada". 11 (1987)
Co je "polovina šekelu" v duchovní práci - 1. 12 (1987)
Proč se svátek maces nazývá "Pesach". 13 (1987)
Spojení mezi Pesachem, macesem a marorem. 14 (1987)
Dva druhy svatosti. 15 (1987)
Rozdíl mezi společnou a individuální prací (klal a prat). 16 (1987)
Podstata důležitosti zákazu učit Tóru modloslužebníky. 17 (1987)
Co je příprava pro obdržení Tóry - 1. 18 (1987)
Co je skryté a zjevné v práci Stvořitele. 19 (1987)
Co je osobní vlastnictví člověka. 20 (1987)
Co jsou špinavé ruce v duchovní práci. 21 (1987)
Jaký dar člověk prosí u Stvořitele. 22 (1987)
Mír po hádce je lepší, než když vůbec nedojde k hádce. 23 (1987)
Co je bezdůvodná nenávist v duchovní práci. 24 (1987)
Co je vážnost v duchovní práci. 25 (1987)
Co je to lehké přikázání. 26 (1987)
Co je prokletí a požehnání v duchovní práci. 27 (1987)
Co znamená "nepřidávejte a neubírejte" v duchovní práci. 28 (1987)
Co znamená "podle utrpení - je mzda". 29 (1987)
Co je "válka o moc" v duchovní práci - 1 . 30 (1987)
Co je uzavření spojení v duchovní práci. 31 (1987)
Proč se život dělí na dva druhy. 1 (1988)
Jaká musí být míra návratu. 2 (1988)
Proč se Stvořitel nazývá "Pravda". 3 (1988)
Co znamená „modlitba za pomoc a odpuštění“ v duchovní práci. 4 (1988)
Co znamená v duchovní práci: "Israel je ve vyhnanství - Šchina je spolu s nimi". 5 (1988)
V čem je rozdíl mezi polem a člověkem v poli, v duchovní práci. 6 (1988)
Proč je tak důležitý ženich, že jsou mu odpuštěny jeho hříchy. 7 (1988)
Co znamená, že modlící se musí správně vysvětlovat svá slova. 8 (1988)
Co znamená, že spravedlivý trpí z neštěstí. 9 (1988)
Co znamená čtyři druhy jdoucích do Domu Učení v duchovní práci. 10 (1988)
Jaké dva úrovně předcházejí "Lišma". 11 (1988)
Co je „Tóra a práce“ na cestě Stvořitele. 12 (1988)
Co znamená, že vůdce národa - to je i národ, v duchovní práci. 13 (1988)
Nezbytnost lásky k přátelům. 14 (1988)
Co znamená, že požehnání se nenachází na prázdném místě, v duchovní práci. 15 (1988)
Na jakém základě se buduje svatost. 16 (1988)
Hlavní rozdíl mezi živočišnou duší a božskou duší. 17 (1988)
Kdy se člověk nazývá pracovníkem Stvořitele v duchovní práci. 18 (1988)
Co je stříbro a zlato, Israel a ostatní národy v duchovní práci. 19 (1988)
Co je odměna v práci na odevzdávání. 20 (1988)
Co znamená, že Tóra byla dána z tmy, v duchovní práci. 21 (1988)
Co jsou zásluhy a hříchy spravedlivého v duchovní práci. 22 (1988)
Co znamená v duchovní práci, že začínají z "lo lišma". 23 (1988)
Co znamená: "Skryté - Stvořiteli, ale odhalené - nám" v duchovní práci. 24 (1988)
Co je příprava v předvečer soboty v duchovní práci. 25 (1988)
Jaký je rozdíl mezi zákonem a spravedlností v duchovní práci. 26 (1988)
Co znamená, že Stvořitel nesnáší domýšlivce, v duchovní práci. 27 (1988)
Co znamená skryté a zjevné řízení Stvořitele. 28 (1988)
Jaký je rozdíl mezi pracovníkem Stvořitele a tím, kdo pro Něho nepracuje . 29 (1988)
Co požadovat od shromáždění přátel. 30 (1988)
Jaká činnost člověka v duchovní práci se vztahuje ke Stvořiteli. 31 (1988)
Co jsou dvě činnosti během pádu. 32 (1988)
V čem je rozdíl mezi společným a osobním v duchovní práci. 33 (1988)
Co je den a noc v duchovní práci. 34 (1988)
Co je pomoc v duchovní práci, kterou musí člověk prosit u Stvořitele. 35 (1988)
Jaká je míra návratu. 1 (1989)
Co je velký nebo malý hřích v duchovní práci. 2 (1989)
Jak se liší brány slz od všech ostatních bran. 3 (1989)
Co je "potopa" v duchovní práci. 4 (1989)
Co znamená, že stvoření světa bylo ve formě almužny. 5 (1989)
Co je "výše rozumu" v duchovní práci. 6 (1989)
Co znamená v duchovní práci „Ten, Kdo nepracoval v předvečer soboty, co bude jíst v sobotu?“. 7 (1989)
Co znamená "Pokud narůstá dobro, pak i zlo narůstá" v duchovní práci. 8 (1989)
Co znamená v duchovní práci, že utrpení které přišlo k hříšníkům, začíná u spravedlivých. 9 (1989)
Co znamená v duchovní práci, že žebřík stojí nakloněný. 10 (1989)
Jaké síly je potřeba v práci. 11 (1989)
Co je "hostina ženicha". 12 (1989)
Co je "chléb nepřejícího" v duchovní práci. 13 (1989)
Co znamenají slova "A ulož do srdce svého". 14 (1989)
Co znamená, že spravedliví jsou vidět díky hříšníkům, v duchovní práci. 15 (1989)
Co znamená zákaz požehnat nad prázdným stolem v duchovní práci?. 16 (1989)
Proč je zakázáno popřát příteli mír dříve, než požehná Stvořitel. 17 (1989)
Co znamená, že požehnání nepřebývá nad tím, co je spočítáno v duchovní práci. 18 (1989)
Co znamená v duchovní práci, že se sobota nazývá "Ša-bat". 19 (1989)
Co znamená, že zlý počátek se pozvedá a odvádí na stranu, v duchovní práci. 20 (1989)
Co znamená v duchovní práci: "Opilý se nemodlí". 21 (1989)
Co znamená, že právě v předvečer svátku Pesach jsou položeny čtyři otázky. 22 (1989)
Co znamená v duchovní práci "Pokud nespolknul maror, nesplnil závazek". 23 (1989)
Co znamená: "Nechť požehnání obyčejného koena nebude povrchním ve tvých očích" v duchovní práci. 24 (1989)
Co znamená v duchovní práci: „Člověk, který má vadu, se nepřiblíží“. 25 (1989)
Co znamená "toho, kdo znesvěcuje sebe, znesvěcují shora" v duchovní práci. 26 (1989)
Co je utrpení v duchovní práci. 27 (1989)
Kdo potřebuje znalost, že člověk obstál v zkoušce. 28 (1989)
Co je příprava pro obdržení Tóry - 2. 29 (1989)
Co je zapálení svítidla v duchovní práci. 30 (1989)
Co znamená, že není možné učit Tóru modloslužebníky, v duchovní práci. 31 (1989)
Co znamená, že olej se nazývá dobrými činy, v duchovní práci. 32 (1989)
Co je vlastnost zvědů v duchovní práci. 33 (1989)
Co je mír v duchovní práci. 34 (1989)
Co je "ten, kdo nemá syny" v duchovní práci. 35 (1989)
Co znamená "Neboť v tom je vaše moudrost a rozum v očích národů" v duchovní práci. 36 (1989)
Co znamená „cesta je na začátku trnitá, ale na konci přímá" v duchovní práci. 37 (1989)
Co jsou „soudci a stráže“ v duchovní práci. 38 (1989)
Co znamená "Tóra mluví pouze o zlom počátku" v duchovní práci. 39 (1989)
Co znamená "Každý den oni musí být ve Tvých očích novými" v duchovní práci. 40 (1989)
Rozvrh dne. 41 (1989)
Co znamená: „Abychom byli hlavou, ale ne ocasem“ v duchovní práci. 1 (1990)
Co je "selhání" v duchovní práci. 2 (1990)
Co znamená, že svět je stvořen pro Tóru . 3 (1990)
Co znamená, že nejdůležitější díla spravedlivých - jsou dobré skutky, v duchovní práci.. 4 (1990)
Co znamená, že Země nepřinesla ovoce, dokud nebyl stvořen člověk, v duchovní práci. 5 (1990)
Kdy má člověk používat hrdost v duchovní práci. 6 (1990)
Kdy je čas modlitby a kdy je čas poděkování v duchovní práci. 7 (1990)
Co znamená, že se Esav nazývá člověkem pole, v duchovní práci. 8 (1990)
Co znamená, že žebřík stojí na zemi a jeho vrchol dosahuje nebesa. 9 (1990)
Co znamená v duchovní práci, že, jak řekli naši mudrci, král David neměl život. 10 (1990)
Co znamená v duchovní práci, že svítidlo Chanuky se umísťuje nalevo od vchodu. 11 (1990)
Co znamená, že se Tóra nazývá střední linií, v duchovní práci - 1. 12 (1990)
Co znamená, že díky jednotě Stvořitele a Jeho Šchiny budou vykoupeny všechny hříchy, v duchovní práci. 13 (1990)
Co je „Pravá milost“ v duchovní práci. 14 (1990)
Co znamená, že dokud nepadnul egyptský vládce, neexistovala odpověď na jejich sténání, v duchovní práci. 15 (1990)
Co znamená „kvůli netrpělivosti a těžké práci“ v duchovní práci. 16 (1990)
Jakou pomoc obdrží ten, kdo se přichází očistit. 17 (1990)
Co znamená, že sobotní řeč by neměla být jako všední řeč, v duchovní práci.. 18 (1990)
Co znamená, že se Tóra nazývá střední linií, v duchovní práci - 2. 19 (1990)
Co je "polovina šekelu" v duchovní práci - 2. 20 (1990)
Co znamená: „Jak Já nezištně, tak i vy nezištně" v duchovní práci. 21 (1990)
Jaký je postup pro vymazání Amaleka. 22 (1990)
Co znamená, že Mojžíš měl problémy při určování novoluní, v duchovní práci. 23 (1990)
Co znamená, že každý, kdo přináší sebe k zápalné oběti, je mužem, v duchovní práci. 24 (1990)
Co znamená: "Všechny národy, chvalte Stvořitele" v duchovní práci. 25 (1990)
Co znamená: "Neexistuje svatý jako Stvořitel, neboť není nikdo jiný, kromě Tebe" v duchovní práci. 26 (1990)
Co znamená, že každé stéblo trávy má sílu, která ho řídí, bije a říká „musíš růst“, v duchovní práci. 27 (1990)
Co znamená "Varovat velkých před malými" v duchovní práci. 28 (1990)
Co znamená „Tóra vyčerpává síly člověka“ v duchovní práci. 29 (1990)
Co znamená, že zákon a spravedlnost jsou jménem Stvořitele, v duchovní práci. 30 (1990)
Co znamená, že vyšší požehnání nespočívá na tom, co je spočítáno, v duchovní práci.. 31 (1990)
Co znamená, že Israel naplňuje touhu Stvořitele, v duchovní práci. 32 (1990)
Co znamená "země se polekala a umlkla" v duchovní práci. 33 (1990)
Co jsou „jednoduché nádoby“ v duchovní práci. 34 (1990)
Co znamená „ten, kdo vychutnává hostinu ženicha“ v duchovní práci. 35 (1990)
Co znamená, že synové Esava a Ismaele nechtěli přijmout Tóru, v duchovní práci. 36 (1990)
Co znamená "Šchina svědčí o Israeli" v duchovní práci. 37 (1990)
Co znamená: „Číše požehnání musí být plná“ v duchovní práci. 38 (1990)
Co znamená: "Každý kdo truchlí pro Jeruzalém, bude poctěn uvidět ho v radosti" v duchovní práci. 39 (1990)
Co znamená "Neboť vy jste nejmenší ze všech národů" v duchovní práci. 40 (1990)
Co znamená "lehká přikázání, po kterých člověk šlape svými nohami," v duchovní práci. 41 (1990)
Co znamená požehnání a prokletí v duchovní práci. 42 (1990)
Co znamená "Nesázej pro sebe Ašeru vedle oltáře" v duchovní práci. 43 (1990)
Co je „válka o moc“ v duchovní práci - 2. 44 (1990)
Co znamená: "Skryté - Stvořiteli našemu Všemohoucímu" v duchovní práci. 45 (1990)
Pracovní řád, ustanovený Ba´al HaSulamen. 46 (1990)
Co znamená: „Nemáme jiného Krále, kromě Tebe,“ v duchovní práci. 1 (1991)
Co znamená: „Vrať se, Israeli, ke Stvořiteli svému Všemohoucímu“ v duchovní práci. 2 (1991)
Co znamená „hříšník připraví, ale spravedlivý oblékne“ v duchovní práci. 3 (1991)
Co znamená, že ničitel byl uvnitř potopy a zabíjel, v duchovní práci. 4 (1991)
Co znamená, že dobré skutky spravedlivých jsou jejich zrozením, v duchovní práci.. 5 (1991)
Co jsou "pastýři stáda Abraháma a pastýři stáda Lota" v duchovní práci. 6 (1991)
Co je člověk a co je živočich v duchovní práci. 7 (1991)
Co znamená „A Abrahám zestárnul, na sklonku dní“ v duchovní práci. 8 (1991)
Co je "vůně jeho oděvů" v duchovní práci. 9 (1991)
Co znamená, že Král stojí na svém poli, když zrno leží v kupách, v duchovní práci. 10 (1991)
Co znamená, že zlý počátek a dobrý počátek ochraňuji člověka, v duchovní práci. 11 (1991)
Svíce tyto jsou svaté. 12 (1991)
Co to znamená: „Ty jsi předal silné do rukou slabých“ v duchovní práci. 13 (1991)
Co znamená, že požehnání člověka, je požehnání synů, v duchovní práci. 14 (1991)
Co znamená požehnání: „ten, kdo kvůli mně vykonal zázrak na tomto místě“ v duchovní práci. 15 (1991)
Co znamená: proto, abyste věděli, že Stvořitel je Všemohoucí, je třeba „A polož to na srdce své“ v duchovní práci. 16 (1991)
Co znamená: Neboť zatvrdil jsem Já srdce jeho“ v duchovní práci. 17 (1991)
Co znamená, že je třeba pozvedat pravou ruku nad levou, v duchovní práci. 18 (1991)
Co znamená: "Povstaň, Stvořiteli, a rozprchnou se nepřátele Tvoji" v duchovní práci. 19 (1991)
Co znamená: „Není nic, co by nemělo místo“ v duchovní práci. 20 (1991)
Co to znamená v duchovní práci, že před Purimem čtou sobotní kapitolu „Zachor“ (Pamatuj). 21 (1991)
Co znamená „růže mezi trny“ v duchovní práci. 22 (1991)
Co je „čistota popela krávy“ v duchovní práci. 23 (1991)
Co znamená, že člověk musí porodit syna a dceru, v duchovní práci. 24 (1991)
Co znamená, že člověk, který uskutečnil návrat, se musí nacházet v radosti. 25 (1991)
Co znamená odhalení míry a skrytí dvou v duchovní práci?. 26 (1991)
Co znamená: „Žena, která vydává semeno první, porodí syna“ v duchovní práci. 27 (1991)
Co je svatost a čistota v duchovní práci. 28 (1991)
Co znamená, že se velekněz musí oženit s pannou, v duchovní práci. 29 (1991)
Co znamená, že pro toho, kdo byl na daleké cestě, se Pesach odkládá na druhý Pesach, v duchovní práci. 30 (1991)
Co znamená, že almužny pro chudé dělají Svaté Jméno, v duchovní práci. 31 (1991)
Co jsou prapory v duchovní práci. 32 (1991)
Co znamená, že Stvořitel obrací tvář, v duchovní práci. 33 (1991)
Co znamená "Ochutnává plody jejich v tomto světě, a zásoby se hromadí ve světě budoucím" v duchovní práci. 34 (1991)
Co jsou "zvědové" v duchovní práci. 35 (1991)
Co znamená "mír, mír vzdálenému i blízkému" v duchovní práci. 36 (1991)
Co je "Tóra" a co je "zákon Tóry" v duchovní práci. 37 (1991)
Co je pravá linie v duchovní práci. 38 (1991)
Co znamená, že pravá musí být větší než levá, v duchovní práci. 39 (1991)
Co je pravda a lež v duchovní práci. 40 (1991)
Co musí udělat člověk, pokud se narodil se špatnými vlastnostmi . 41 (1991)
Co znamená: "Zná vůl Pána svého Israel nezná" v duchovní práci. 42 (1991)
Co znamená "A uvidíš Mne zezadu, ale tvář Mojí nebude vidět" v duchovní práci. 43 (1991)
Jaký je důvod, podle kterého byl Israel hoden zdědit Zemi, v duchovní práci. 44 (1991)
Co znamená, že soudce musí soudit úplně spravedlivým soudem, v duchovní práci. 45 (1991)
Co je "syn milované a syn nenáviděné" v duchovní práci. 46 (1991)
Co znamená, že pravá a levá si vzájemně odporují v duchovní práci. 47 (1991)
Knihovnachevron_right
Rabaš/Články
chevron_right
Co znamená, že olej se nazývá dobrými činy, v duchovní práci
 
Tags:
Listen to this articlevolume_up

What Does It Mean that Oil Is Called “Good Deeds” in the Work?

Article No. 32, 1989

It is written in The Zohar (Balak, Item 43): “‘The wise, his eyes are in his head.’ He asks, ‘Where else would man’s eyes be? Perhaps in his body or on his arm, as the wisest in the whole world told us?’ We learn that ‘One must not walk four steps bare-headed.’ What is the reason? It is because the Shechina [Divinity] is on his head, and any wise man, his eyes and his words are in his head. That is, on the same line. It stands on his head, which is the Shechina, and when his eyes are there, in his head, which is the Shechina, he should know that that light which burns on his head needs oil, since man’s body is the wick, and the light burns above the wick. King Solomon shrieked and said, ‘Let not oil be lacking on your head,’ since the light in his head needs oil, which is the good deeds. It is about this that he says, ‘The wise, his eyes are in his head,’ and not elsewhere.”

We should understand why if the Creator wants to give the light of the Creator to a person, the person needs good deeds, like the oil. That is, according to the amount of oil in the wick, to that extent the candle burns. In other words, in corporeality, we see that the wick can burn only according to the amount of oil in it. Yet, how does this relate to spirituality? Why is it that when there is a lack of good deeds, the Creator cannot give to a person, so the light will not stop from him? After all, the fact that the Creator gives light to a person is because of the purpose of creation, which is to do good to His creations. Thus, why does the Creator need the lower one to give Him good deeds?

To understand what we asked, If He wishes to give delight and pleasure to the created beings, why does He need them to give Him oil? The answer is that in order to achieve the completion of His works, there was the matter of concealment and hiding, so that His guidance will not be in open Providence. Only once the created beings correct their Kelim [vessels] from the will to receive for themselves and achieve equivalence of form, called “desire to bestow,” by this the matter of shame—which derives from the oppositeness of form from the Giver—will be corrected.

It therefore follows that although from the perspective of the Giver there is no cessation of abundance, but as it is written, “I the Lord do not change,” from the perspective of correction that was carried out in the first receiver, called Malchut de Ein Sof, this correction is derived, where as long as the lower one cannot receive everything in order to bestow, the light stops shining to the lower one. Therefore, in order for the light to shine on one’s head, he must do good deeds, meaning acts of bestowal. This will lead him to do everything in order to bestow, and then there will be a place where the light can be present permanently.

Now we can interpret what is written, “The wise, his eyes are in his head.” Baal HaSulam said that “wise” means that one who wants to be wise is already called “wise.” Accordingly, this means that one who wants to be wise should look in his own head, meaning believe that the Shechina is on his head, which is the reason why our sages said, “One must not walk four steps bare-headed.” We explained that man’s head means man’s mind, and the mind must not be revealed, meaning he should cover his mind and reason as though he has no reason and go above reason, for precisely above reason can he receive everything in order to bestow. In this way, a person can be rewarded with feeling that the Shechina is over his head, meaning above reason, by which he will come to feel.

This is as Baal HaSulam says, that when a person comes to feel that now he is in ascent, he should not say, “Now I do not need to believe that His guidance is in the form of good and doing good because now I feel that this is so.” By this he goes back within reason and promptly loses his degree, since he has flawed the faith above reason by saying that now he no longer needs to go above reason.

This is called falling once more into self-love, on which there was a Tzimtzum [restriction] and concealment, for which the light departed from him and he remained in the dark. When it says, “His eyes are in his head,” it means he is looking at the Malchut [kingdom] of heaven in his head, which is precisely when his head is not revealed but covered, and he goes above reason. This is called “good deeds.” And what is the good deed? It is that he covers his head by going above reason.

It follows that man’s body is the wick that needs the light in his head, and the light shines as long as he has oil. When he has no oil, the light departs from the wick.

As was said above, “oil” means good deeds. As long as he adds oil, the candle burns, meaning that as long as he “covers his head,” meaning his feeling, that is, he is not taking this ascent—meaning that now he feels the light within reason—as support.

This means that now he has something on which to base his kingdom of heaven. It follows that now he no longer has oil, meaning good deeds, called “above reason.” Hence, the wick is quenched for lack of oil. This is the meaning of what we asked, “What does it mean that oil is called “good deeds”?

The answer is that good deeds are like the oil in the wick. When the oil runs out, the light stops. Likewise, when the good deeds stop, the light departs and descends once more to the place of lowliness.

Baal HaSulam said that when he comes into a state of ascent, meaning that he feels that it is worthwhile to work in order to do everything in order to bring contentment to his Maker, he should not say, “Now I have a basis on which to build the kingdom of heaven, since now I no longer need to go above reason.” Rather, he should say, “Now I see that I must go specifically above reason, and the evidence of this is that specifically by going above reason, the Creator brings me closer and loves me.”

How does he know that the Creator loves him? Baal HaSulam said a rule about this: If a person has love for the Creator, he should know that it is because the Creator loves him, as it is written, “The Lord is your shade.” “Therefore, from here on I take upon myself to go only above reason, for in this way I see that the Creator brings me closer.” Thus, he does not relate to the ascent as a basis, that because now he feels, he wants to be a worker of the Creator. Rather, he takes this ascent as proof that the way of the Creator is specifically above reason, and henceforth, he will try to go only above reason.

Accordingly, we can understand what The Zohar says (Balak, Item 71), “‘And it shall come to pass that when you eat from the bread of the earth you will raise a contribution to the Lord’ was said about the sheaf of the “wave offering.” Why “wave”? Is it a wave because the priest would wave it up? How does it concern us if he waved up or lowered down? We said that Tnufa [waving] means Tnu-Peh [give-mouth], which are the letters of Tnufa [in Hebrew]. It means, “Give glory to the Lord your God, since Peh is glory, meaning Malchut, which is called “glory,” which should be given to the Creator. For this reason, we must raise her, since there is glory to the upper one, ZA, only when Israel establish this glory, which is Malchut, and give it to the King of Glory. This is the meaning of Tnu-Peh, “give glory.” This is certainly elevating, meaning raising Malchut to ZA.

Waving implies work. That is, although the literal meaning is that we must raise the sheaf, as it is written, “the sheaf of the wave offering,” but The Zohar asks what this comes to teach us in the work. It explains about this that we must raise the kingship to the Creator, for Peh [mouth] is called kingship and Peh is also called “glory,” as it is written, “Give glory to the Lord your God.” Thus, we must give the Peh, which is the kingship [Malchut], to the Creator.

We should understand what it means that we must give the kingship to the Creator, and what it means that they should give the Peh, meaning glory, to the Creator. When we speak about observing Torah and Mitzvot individually, meaning in order to thereby achieve Dvekut with the Creator, which is equivalence of form, namely relinquish self-benefit and do only that which benefits the Creator, this work is called “Shechina [Divinity] in the dust,” or “Shechina in exile.”

In other words, when a person works for his own benefit, meaning to receive reward for his work, he has fuel to work because he considers the reward. But when a person wants to work not in order to receive reward, the body asks, “What is this work for you?” Therefore, at that time, this work tastes like dust to him. Although he overcomes and observes the Torah and Mitzvot [commandments/good deeds], he works with great efforts since the body does not enjoy it.

Conversely, if a person says to the body, “If you ask me why I observe Torah and Mitzvot,” the person should say, “Until now, I worked for you. Now I have come to realize that we must work for the sake of the Creator. Since I cannot fight, as you are stronger than I, as it is written, ‘And redeemed him from the hand of he who was stronger than him,’ therefore, I want to observe Torah and Mitzvot and I believe in our sages who said, ‘The light in it reforms him,’ that by observing Torah and Mitzvot, I will be able to overcome you. Therefore, I ask that you will not disturb me, or I will not be able to annul you.”

Clearly, what does the body answer? There is the known rule, “He who comes to kill you, kill him first.” Naturally, the body does what it can. It brings him many bad thoughts, to the point that he cannot overcome it.

What should one do when he sees that he cannot overcome it by himself? His only choice is to believe in our sages, who said, “He who comes to purify is aided.” That is, at that time he must pray to the Creator to help him from above so he will have the strength to defeat his body.

For what should one ask for the Creator’s help? He cannot defeat the evil in him, called “will to receive for his own sake,” because the Shechina is in the dust. In other words, since there is a natural law that the small annuls before the great as a candle before a torch, a person cannot work for the sake of the Creator because the King is not important in his eyes. This is called “Shechina in the dust.”

It follows that he asks of the Creator to raise the Shechina from the dust. In other words, the Shechina is called “kingdom of heaven,” and its value is the same as that of dust. It is as we say in the blessing for the food, “The Merciful One will raise for us the fallen hut of David,” where the “hut of David” means the kingdom of heaven, which is lying in the dust. We ask the Creator to raise the kingdom so that we can see its importance, and not as it appears to us, that it is lying in the dust, which is why we cannot annul the evil in us.

Conversely, if the glory of heaven were revealed, the body would annul like a candle before a torch. This is the meaning of what we say in the Musaf [supplemental] Prayer: “For our sins, we have been exiled from our land and drew far off from our land.” That is, because of the sins, called “vessels of reception,” we have become “far off from our land.” Adama [land] comes from the words, “Adameh [I will be similar] to the Upper One.” Similar to the upper one means that the lower one, too, wants to be as a desire to bestow, like the upper one. He drew far off from it because he wants only to receive for himself.

For this reason, we ask of the Creator and say, “Our Father, our King, reveal the glory of Your kingship upon us soon.” That is, by the Creator revealing His glory to us, meaning raising the Shechina from the dust and glorifying Malchut [the kingship/kingdom], we will be able to annul our will to receive through the rule, “the small annuls before the great.”

Yet, the question is, Why must we ask the Creator to raise Malchut from the dust? Why does He not show the importance of Malchut on His own, but made it so that in our eyes, she is lying in the dust?

The answer is that if the glory of Malchut were revealed, we would not be able to make a choice, and everything would go into the vessels of reception. It would be utterly impossible to emerge from the control of the will to receive for oneself. But while there is concealment on the kingdom of heaven and we must accept the burden of the kingdom of heaven above reason, it is rooted in a person that there is a prohibition to receive abundance in vessels of reception. For this reason, a person begins to work not in order to receive reward, but because of the glory of the King. Hence, he asks the Creator not to hide Himself from the lower ones, but to “Reveal the glory of Your kingship over us” so we will have the strength to annul ourselves and work only because of the glory of the King.

Now we can understand the meaning of Tnufa, which he says means Tnu-Peh [give-mouth]. We should interpret what it means that the created beings must give a mouth to the Creator, which is Malchut. It means that the lower ones should take upon themselves the kingdom of heaven, meaning that they must elevate Malchut, which is lying in the dust, and say that she is not lowered and lying in the dust, but that her place is in heaven. This is called “the kingdom of heaven,” meaning that she is raised from the dust and placed back in her place, which is her important place—in heaven. Then, Malchut is called Peh.

It says, “Give glory to the Lord your God,” since Peh is glory, for there is no merit to the high King unless when Israel establish this glory, which is the kingship, and give it to the King of Glory.

That is, all our work is to aim all of our actions to raise the Shechina from the dust, meaning to raise Malchut. This means that we take upon ourselves the kingdom of heaven to make her respectable, to understand her merit, and that it is worthy to work for the sake of the Creator and not for our own sake.

Yet, this work is difficult because it is against nature. Hence, this work causes us many ascents and descents, until sometimes a person despairs and says, “This work is not for me,” and wants to escape the campaign since he sees no progress in the work. Moreover, he sees that he has regressed and not progressed, namely that now he is more immersed in self-love, and that before he began the work of bestowal, he was not so worldly.

It follows that now he sees that he has more evil. But the question is, What is the truth? Was all the effort he had put into achieving love of the Creator pointless and useless? According to the rule that our sages said, “One should always see oneself as half guilty, half innocent. If he commits one Mitzva [singular of Mitzvot], happy is he, for he has sentenced himself to the side of merit.” Thus, the question is, Once he has sentenced himself to the side of merit, how can he be half guilty, half innocent, since now he is mostly worthy?

We should answer according to what our sages said (Sukkah 52), “Anyone who is greater than his friend, his inclination is greater than him.” But why is he given a greater evil inclination? The answer is that each time a person subdues some evil and the evil enters the Kedusha [holiness], he is given a bigger portion of evil to correct. It follows that now that he has subdued the previous evil, he is given evil once again, and more of it. That is, according to the measure of the good, so he is given a measure of the bad.

Thus, according to the rule, “Anyone who is greater than his friend, his inclination is greater than him,” it means that the good and the bad are always of equal weight. It therefore follows that the evil is recognized only according to the extent of good that a person has obtained, and to that extent, the evil in him appears.

Accordingly, one who has only a little bit of good will have only a little bit of bad, for otherwise he will not be balanced and will not be able to make a choice, for the bad will be more than the good. For this reason, a person is shown the evil in him only to the extent of the good in him, meaning that a person is always in a state of half good and half bad.

It turns out that through descents and ascents, the evil is gradually corrected, and a person must always remember and believe what our sages said, “He who comes to purify is aided.” However, a person must give an awakening from below, and then he is rewarded with a Peh of Kedusha, as was said, “Give a mouth, give glory to the Lord your God.”