Cíl vytvoření skupiny - 1. 1-1 (1984)
Cíl vytvoření skupiny - 2. 1-2 (1984)
O lásce k přátelům. 2 (1984)
Láska k přátelům - 1. 3 (1984)
Nechť člověk pomůže svému bližnímu. 4 (1984)
Čo nám poskytuje pravidlo “Miluj blížneho svojho ako seba samého”?. 5 (1984)
Láska k přátelům - 2. 6 (1984)
Miluj bližního svého jako sebe samého. 7 (1984)
Jaké naplnění Tóry a přikázání očišťuje srdce. 8 (1984)
A člověk prodá střechu svého domu. 9 (1984)
Jakou úroveň musí člověk dosáhnout?. 10 (1984)
Ohledně zásluh praotců. 11 (1984)
Důležitost skupiny. 12 (1984)
Jména a názvy v duchovním (Někdy se duchovní nazývá duše). 13 (1984)
Vždy buď připraven prodat vše, co máš, aby ses oženil s dcerou žáka mudrce. 14 (1984)
Jak může sestoupit z nebes něco špatného. 15 (1984)
Ohledně odevzdávání. 16 (1984)
O důležitosti přátel. 17-1 (1984)
Pravidla shromáždění společnosti. 17-2 (1984)
A bude to: Když přijdeš do země, kterou ti dá Stvořitel, tvůj Všemohoucí. 18 (1984)
Dnes všichni předstoupíte. 19 (1984)
Udělej si Rava a kup si přítele - 1. 1 (1985)
Ohledně větví a kořene. 2 (1985)
Pravda a víra. 3 (1985)
Zde je rodokmen Noema. 4 (1985)
Odejdi ze své země. 5 (1985)
A Stvořitel se mu odhalil v Alone Mamre (v dubových lesích) . 6 (1985)
Život Sáry. 7 (1985)
Udělej si Rava a kup si přítele - 2. 8 (1985)
A synové se strkali v jejím lůně. 9 (1985)
A odešel Jákob. 10 (1985)
Spor Jákoba s Lábanem. 11 (1985)
A usadil se Jákob. 12 (1985)
Pevnost, bašta mého spasení. 13 (1985)
Já jsem první a Já jsem poslední. 14 (1985)
A obrátil Chizkijáš tvář svou ke zdi. 15 (1985)
A čím více ho vyčerpávali. 16 (1985)
Poznej dnes a ulož do srdce svého. 17 (1985)
Žalobci. 18 (1985)
Pojďme k Faraonovi - 1. 19 (1985)
Kdo zatvrdil své srdce. 20 (1985)
Vždy je třeba rozlišovat Tóru a práci. 21 (1985)
Celá Tóra je jedno svaté Jméno. 22 (1985)
Na mém loži po nocích. 23 (1985)
Tři etapy v práci. 24 (1985)
Ve všem se musí rozlišit světlo a nádoba (kli). 25 (1985)
Děj mi uvidět Velikost Svojí. 26 (1985)
Článek o navrácení. 27 (1985)
Článek o zvědech. 28 (1985)
Stvořitel je blízký všem, kteří Ho volají. 29 (1985)
Tři modlitby. 30 (1985)
Člověk nepočítá sebe k hříšníkům. 31 (1985)
Ohledně odměny pro přijímající. 32 (1985)
Zločinci Israele. 33 (1985)
A modlil jsem se ke Stvořiteli. 34 (1985)
Když člověk ví, co je chvění před Stvořitelem. 35 (1985)
A byl večer, a bylo ráno. 36 (1985)
Kdo svědčí o člověku. 37 (1985)
Spravedlivý a dobře pro něj, spravedlivý a špatně pro něj. 38 (1985)
Uslyš náš hlas. 39 (1985)
A odešel Mojžíš. 1 (1986)
Slyšte nebesa. 2 (1986)
Co znamená, že za pomoci Tóry je člověku udělena spravedlnost a mír. 3 (1986)
Ohledně milosrdenství. 4 (1986)
Ohledně úcty k otci. 5 (1986)
Ve věci jistoty. 6 (1986)
Důležitost modlitby mnohých. 7 (1986)
O pomoci přicházející shora. 8 (1986)
O svíčce Chanuky. 9 (1986)
Ohledně modlitby. 10 (1986)
Pravá modlitba je založena na skutečné potřebě. 11 (1986)
V čem tkví hlavní potřebnost, za kterou je třeba se modlit. 12 (1986)
Pojďme k Faraonovi - 2. 13 (1986)
Proč je třeba nádoby od Egypťanů. 14 (1986)
Modlitba mnohých. 15 (1986)
Neboť Jákoba si vybral pro Sebe Stvořitel. 16 (1986)
Pravidla setkání. 17 (1986)
Kdo přivádí k modlitbě. 18 (1986)
O významu radosti. 19 (1986)
Pokud zhřešil a přizná vinu. 20 (1986)
O víře výše rozumu. 21 (1986)
Když žena počne. 22 (1986)
O chvění a radosti. 23 (1986)
Rozdíl mezi almužnou a darem. 24 (1986)
Míra plnění přikázání. 25 (1986)
Blízká cesta a daleká cesta. 26 (1986)
Stvořitel a Israel odešli do vyhnanství. 27 (1986)
Není společnost menší než deset. 28 (1986)
Lišma a Lo Lišma. 29 (1986)
Klipa předchází plodu. 30 (1986)
O významu krmení a porodu. 31 (1986)
Proč během modlitby je třeba narovnat nohy a zakrýt hlavu. 32 (1986)
Jaká jsou přikázání, po kterých člověk šlape svými patami. 33 (1986)
O soudcích a strážcích. 34 (1986)
Patnáctého Ava. 35 (1986)
V čem tkví příprava k Slichot. 36 (1986)
Dobrý, tvořící dobro zlým a dobrým. 1 (1987)
O důležitosti uvědomění zla. 2 (1987)
Celý Izrael má podíl na budoucím světě. 3 (1987)
Nelze poslouchat dobré od zlého člověka. 4 (1987)
V čem je důležitost práce ve vztahu k odměňování. 5 (1987)
Důležitost víry, která je vždy přítomná. 6 (1987)
Zázrak Chanuky. 7 (1987)
Rozdíl mezi pravdivou a nepravdivou milostí. 8 (1987)
Velikost člověka závisí na velikosti jeho víry v budoucnost. 9 (1987)
Jaká je závažnost pomluvy a proti komu je směřována. 10 (1987)
Purim, když je přikázáno "ad de-lo jada". 11 (1987)
Co je "polovina šekelu" v duchovní práci - 1. 12 (1987)
Proč se svátek maces nazývá "Pesach". 13 (1987)
Spojení mezi Pesachem, macesem a marorem. 14 (1987)
Dva druhy svatosti. 15 (1987)
Rozdíl mezi společnou a individuální prací (klal a prat). 16 (1987)
Podstata důležitosti zákazu učit Tóru modloslužebníky. 17 (1987)
Co je příprava pro obdržení Tóry - 1. 18 (1987)
Co je skryté a zjevné v práci Stvořitele. 19 (1987)
Co je osobní vlastnictví člověka. 20 (1987)
Co jsou špinavé ruce v duchovní práci. 21 (1987)
Jaký dar člověk prosí u Stvořitele. 22 (1987)
Mír po hádce je lepší, než když vůbec nedojde k hádce. 23 (1987)
Co je bezdůvodná nenávist v duchovní práci. 24 (1987)
Co je vážnost v duchovní práci. 25 (1987)
Co je to lehké přikázání. 26 (1987)
Co je prokletí a požehnání v duchovní práci. 27 (1987)
Co znamená "nepřidávejte a neubírejte" v duchovní práci. 28 (1987)
Co znamená "podle utrpení - je mzda". 29 (1987)
Co je "válka o moc" v duchovní práci - 1 . 30 (1987)
Co je uzavření spojení v duchovní práci. 31 (1987)
Proč se život dělí na dva druhy. 1 (1988)
Jaká musí být míra návratu. 2 (1988)
Proč se Stvořitel nazývá "Pravda". 3 (1988)
Co znamená „modlitba za pomoc a odpuštění“ v duchovní práci. 4 (1988)
Co znamená v duchovní práci: "Israel je ve vyhnanství - Šchina je spolu s nimi". 5 (1988)
V čem je rozdíl mezi polem a člověkem v poli, v duchovní práci. 6 (1988)
Proč je tak důležitý ženich, že jsou mu odpuštěny jeho hříchy. 7 (1988)
Co znamená, že modlící se musí správně vysvětlovat svá slova. 8 (1988)
Co znamená, že spravedlivý trpí z neštěstí. 9 (1988)
Co znamená čtyři druhy jdoucích do Domu Učení v duchovní práci. 10 (1988)
Jaké dva úrovně předcházejí "Lišma". 11 (1988)
Co je „Tóra a práce“ na cestě Stvořitele. 12 (1988)
Co znamená, že vůdce národa - to je i národ, v duchovní práci. 13 (1988)
Nezbytnost lásky k přátelům. 14 (1988)
Co znamená, že požehnání se nenachází na prázdném místě, v duchovní práci. 15 (1988)
Na jakém základě se buduje svatost. 16 (1988)
Hlavní rozdíl mezi živočišnou duší a božskou duší. 17 (1988)
Kdy se člověk nazývá pracovníkem Stvořitele v duchovní práci. 18 (1988)
Co je stříbro a zlato, Israel a ostatní národy v duchovní práci. 19 (1988)
Co je odměna v práci na odevzdávání. 20 (1988)
Co znamená, že Tóra byla dána z tmy, v duchovní práci. 21 (1988)
Co jsou zásluhy a hříchy spravedlivého v duchovní práci. 22 (1988)
Co znamená v duchovní práci, že začínají z "lo lišma". 23 (1988)
Co znamená: "Skryté - Stvořiteli, ale odhalené - nám" v duchovní práci. 24 (1988)
Co je příprava v předvečer soboty v duchovní práci. 25 (1988)
Jaký je rozdíl mezi zákonem a spravedlností v duchovní práci. 26 (1988)
Co znamená, že Stvořitel nesnáší domýšlivce, v duchovní práci. 27 (1988)
Co znamená skryté a zjevné řízení Stvořitele. 28 (1988)
Jaký je rozdíl mezi pracovníkem Stvořitele a tím, kdo pro Něho nepracuje . 29 (1988)
Co požadovat od shromáždění přátel. 30 (1988)
Jaká činnost člověka v duchovní práci se vztahuje ke Stvořiteli. 31 (1988)
Co jsou dvě činnosti během pádu. 32 (1988)
V čem je rozdíl mezi společným a osobním v duchovní práci. 33 (1988)
Co je den a noc v duchovní práci. 34 (1988)
Co je pomoc v duchovní práci, kterou musí člověk prosit u Stvořitele. 35 (1988)
Jaká je míra návratu. 1 (1989)
Co je velký nebo malý hřích v duchovní práci. 2 (1989)
Jak se liší brány slz od všech ostatních bran. 3 (1989)
Co je "potopa" v duchovní práci. 4 (1989)
Co znamená, že stvoření světa bylo ve formě almužny. 5 (1989)
Co je "výše rozumu" v duchovní práci. 6 (1989)
Co znamená v duchovní práci „Ten, Kdo nepracoval v předvečer soboty, co bude jíst v sobotu?“. 7 (1989)
Co znamená "Pokud narůstá dobro, pak i zlo narůstá" v duchovní práci. 8 (1989)
Co znamená v duchovní práci, že utrpení které přišlo k hříšníkům, začíná u spravedlivých. 9 (1989)
Co znamená v duchovní práci, že žebřík stojí nakloněný. 10 (1989)
Jaké síly je potřeba v práci. 11 (1989)
Co je "hostina ženicha". 12 (1989)
Co je "chléb nepřejícího" v duchovní práci. 13 (1989)
Co znamenají slova "A ulož do srdce svého". 14 (1989)
Co znamená, že spravedliví jsou vidět díky hříšníkům, v duchovní práci. 15 (1989)
Co znamená zákaz požehnat nad prázdným stolem v duchovní práci?. 16 (1989)
Proč je zakázáno popřát příteli mír dříve, než požehná Stvořitel. 17 (1989)
Co znamená, že požehnání nepřebývá nad tím, co je spočítáno v duchovní práci. 18 (1989)
Co znamená v duchovní práci, že se sobota nazývá "Ša-bat". 19 (1989)
Co znamená, že zlý počátek se pozvedá a odvádí na stranu, v duchovní práci. 20 (1989)
Co znamená v duchovní práci: "Opilý se nemodlí". 21 (1989)
Co znamená, že právě v předvečer svátku Pesach jsou položeny čtyři otázky. 22 (1989)
Co znamená v duchovní práci "Pokud nespolknul maror, nesplnil závazek". 23 (1989)
Co znamená: "Nechť požehnání obyčejného koena nebude povrchním ve tvých očích" v duchovní práci. 24 (1989)
Co znamená v duchovní práci: „Člověk, který má vadu, se nepřiblíží“. 25 (1989)
Co znamená "toho, kdo znesvěcuje sebe, znesvěcují shora" v duchovní práci. 26 (1989)
Co je utrpení v duchovní práci. 27 (1989)
Kdo potřebuje znalost, že člověk obstál v zkoušce. 28 (1989)
Co je příprava pro obdržení Tóry - 2. 29 (1989)
Co je zapálení svítidla v duchovní práci. 30 (1989)
Co znamená, že není možné učit Tóru modloslužebníky, v duchovní práci. 31 (1989)
Co znamená, že olej se nazývá dobrými činy, v duchovní práci. 32 (1989)
Co je vlastnost zvědů v duchovní práci. 33 (1989)
Co je mír v duchovní práci. 34 (1989)
Co je "ten, kdo nemá syny" v duchovní práci. 35 (1989)
Co znamená "Neboť v tom je vaše moudrost a rozum v očích národů" v duchovní práci. 36 (1989)
Co znamená „cesta je na začátku trnitá, ale na konci přímá" v duchovní práci. 37 (1989)
Co jsou „soudci a stráže“ v duchovní práci. 38 (1989)
Co znamená "Tóra mluví pouze o zlom počátku" v duchovní práci. 39 (1989)
Co znamená "Každý den oni musí být ve Tvých očích novými" v duchovní práci. 40 (1989)
Rozvrh dne. 41 (1989)
Co znamená: „Abychom byli hlavou, ale ne ocasem“ v duchovní práci. 1 (1990)
Co je "selhání" v duchovní práci. 2 (1990)
Co znamená, že svět je stvořen pro Tóru . 3 (1990)
Co znamená, že nejdůležitější díla spravedlivých - jsou dobré skutky, v duchovní práci.. 4 (1990)
Co znamená, že Země nepřinesla ovoce, dokud nebyl stvořen člověk, v duchovní práci. 5 (1990)
Kdy má člověk používat hrdost v duchovní práci. 6 (1990)
Kdy je čas modlitby a kdy je čas poděkování v duchovní práci. 7 (1990)
Co znamená, že se Esav nazývá člověkem pole, v duchovní práci. 8 (1990)
Co znamená, že žebřík stojí na zemi a jeho vrchol dosahuje nebesa. 9 (1990)
Co znamená v duchovní práci, že, jak řekli naši mudrci, král David neměl život. 10 (1990)
Co znamená v duchovní práci, že svítidlo Chanuky se umísťuje nalevo od vchodu. 11 (1990)
Co znamená, že se Tóra nazývá střední linií, v duchovní práci - 1. 12 (1990)
Co znamená, že díky jednotě Stvořitele a Jeho Šchiny budou vykoupeny všechny hříchy, v duchovní práci. 13 (1990)
Co je „Pravá milost“ v duchovní práci. 14 (1990)
Co znamená, že dokud nepadnul egyptský vládce, neexistovala odpověď na jejich sténání, v duchovní práci. 15 (1990)
Co znamená „kvůli netrpělivosti a těžké práci“ v duchovní práci. 16 (1990)
Jakou pomoc obdrží ten, kdo se přichází očistit. 17 (1990)
Co znamená, že sobotní řeč by neměla být jako všední řeč, v duchovní práci.. 18 (1990)
Co znamená, že se Tóra nazývá střední linií, v duchovní práci - 2. 19 (1990)
Co je "polovina šekelu" v duchovní práci - 2. 20 (1990)
Co znamená: „Jak Já nezištně, tak i vy nezištně" v duchovní práci. 21 (1990)
Jaký je postup pro vymazání Amaleka. 22 (1990)
Co znamená, že Mojžíš měl problémy při určování novoluní, v duchovní práci. 23 (1990)
Co znamená, že každý, kdo přináší sebe k zápalné oběti, je mužem, v duchovní práci. 24 (1990)
Co znamená: "Všechny národy, chvalte Stvořitele" v duchovní práci. 25 (1990)
Co znamená: "Neexistuje svatý jako Stvořitel, neboť není nikdo jiný, kromě Tebe" v duchovní práci. 26 (1990)
Co znamená, že každé stéblo trávy má sílu, která ho řídí, bije a říká „musíš růst“, v duchovní práci. 27 (1990)
Co znamená "Varovat velkých před malými" v duchovní práci. 28 (1990)
Co znamená „Tóra vyčerpává síly člověka“ v duchovní práci. 29 (1990)
Co znamená, že zákon a spravedlnost jsou jménem Stvořitele, v duchovní práci. 30 (1990)
Co znamená, že vyšší požehnání nespočívá na tom, co je spočítáno, v duchovní práci.. 31 (1990)
Co znamená, že Israel naplňuje touhu Stvořitele, v duchovní práci. 32 (1990)
Co znamená "země se polekala a umlkla" v duchovní práci. 33 (1990)
Co jsou „jednoduché nádoby“ v duchovní práci. 34 (1990)
Co znamená „ten, kdo vychutnává hostinu ženicha“ v duchovní práci. 35 (1990)
Co znamená, že synové Esava a Ismaele nechtěli přijmout Tóru, v duchovní práci. 36 (1990)
Co znamená "Šchina svědčí o Israeli" v duchovní práci. 37 (1990)
Co znamená: „Číše požehnání musí být plná“ v duchovní práci. 38 (1990)
Co znamená: "Každý kdo truchlí pro Jeruzalém, bude poctěn uvidět ho v radosti" v duchovní práci. 39 (1990)
Co znamená "Neboť vy jste nejmenší ze všech národů" v duchovní práci. 40 (1990)
Co znamená "lehká přikázání, po kterých člověk šlape svými nohami," v duchovní práci. 41 (1990)
Co znamená požehnání a prokletí v duchovní práci. 42 (1990)
Co znamená "Nesázej pro sebe Ašeru vedle oltáře" v duchovní práci. 43 (1990)
Co je „válka o moc“ v duchovní práci - 2. 44 (1990)
Co znamená: "Skryté - Stvořiteli našemu Všemohoucímu" v duchovní práci. 45 (1990)
Pracovní řád, ustanovený Ba´al HaSulamen. 46 (1990)
Co znamená: „Nemáme jiného Krále, kromě Tebe,“ v duchovní práci. 1 (1991)
Co znamená: „Vrať se, Israeli, ke Stvořiteli svému Všemohoucímu“ v duchovní práci. 2 (1991)
Co znamená „hříšník připraví, ale spravedlivý oblékne“ v duchovní práci. 3 (1991)
Co znamená, že ničitel byl uvnitř potopy a zabíjel, v duchovní práci. 4 (1991)
Co znamená, že dobré skutky spravedlivých jsou jejich zrozením, v duchovní práci.. 5 (1991)
Co jsou "pastýři stáda Abraháma a pastýři stáda Lota" v duchovní práci. 6 (1991)
Co je člověk a co je živočich v duchovní práci. 7 (1991)
Co znamená „A Abrahám zestárnul, na sklonku dní“ v duchovní práci. 8 (1991)
Co je "vůně jeho oděvů" v duchovní práci. 9 (1991)
Co znamená, že Král stojí na svém poli, když zrno leží v kupách, v duchovní práci. 10 (1991)
Co znamená, že zlý počátek a dobrý počátek ochraňuji člověka, v duchovní práci. 11 (1991)
Svíce tyto jsou svaté. 12 (1991)
Co to znamená: „Ty jsi předal silné do rukou slabých“ v duchovní práci. 13 (1991)
Co znamená, že požehnání člověka, je požehnání synů, v duchovní práci. 14 (1991)
Co znamená požehnání: „ten, kdo kvůli mně vykonal zázrak na tomto místě“ v duchovní práci. 15 (1991)
Co znamená: proto, abyste věděli, že Stvořitel je Všemohoucí, je třeba „A polož to na srdce své“ v duchovní práci. 16 (1991)
Co znamená: Neboť zatvrdil jsem Já srdce jeho“ v duchovní práci. 17 (1991)
Co znamená, že je třeba pozvedat pravou ruku nad levou, v duchovní práci. 18 (1991)
Co znamená: "Povstaň, Stvořiteli, a rozprchnou se nepřátele Tvoji" v duchovní práci. 19 (1991)
Co znamená: „Není nic, co by nemělo místo“ v duchovní práci. 20 (1991)
Co to znamená v duchovní práci, že před Purimem čtou sobotní kapitolu „Zachor“ (Pamatuj). 21 (1991)
Co znamená „růže mezi trny“ v duchovní práci. 22 (1991)
Co je „čistota popela krávy“ v duchovní práci. 23 (1991)
Co znamená, že člověk musí porodit syna a dceru, v duchovní práci. 24 (1991)
Co znamená, že člověk, který uskutečnil návrat, se musí nacházet v radosti. 25 (1991)
Co znamená odhalení míry a skrytí dvou v duchovní práci?. 26 (1991)
Co znamená: „Žena, která vydává semeno první, porodí syna“ v duchovní práci. 27 (1991)
Co je svatost a čistota v duchovní práci. 28 (1991)
Co znamená, že se velekněz musí oženit s pannou, v duchovní práci. 29 (1991)
Co znamená, že pro toho, kdo byl na daleké cestě, se Pesach odkládá na druhý Pesach, v duchovní práci. 30 (1991)
Co znamená, že almužny pro chudé dělají Svaté Jméno, v duchovní práci. 31 (1991)
Co jsou prapory v duchovní práci. 32 (1991)
Co znamená, že Stvořitel obrací tvář, v duchovní práci. 33 (1991)
Co znamená "Ochutnává plody jejich v tomto světě, a zásoby se hromadí ve světě budoucím" v duchovní práci. 34 (1991)
Co jsou "zvědové" v duchovní práci. 35 (1991)
Co znamená "mír, mír vzdálenému i blízkému" v duchovní práci. 36 (1991)
Co je "Tóra" a co je "zákon Tóry" v duchovní práci. 37 (1991)
Co je pravá linie v duchovní práci. 38 (1991)
Co znamená, že pravá musí být větší než levá, v duchovní práci. 39 (1991)
Co je pravda a lež v duchovní práci. 40 (1991)
Co musí udělat člověk, pokud se narodil se špatnými vlastnostmi . 41 (1991)
Co znamená: "Zná vůl Pána svého Israel nezná" v duchovní práci. 42 (1991)
Co znamená "A uvidíš Mne zezadu, ale tvář Mojí nebude vidět" v duchovní práci. 43 (1991)
Jaký je důvod, podle kterého byl Israel hoden zdědit Zemi, v duchovní práci. 44 (1991)
Co znamená, že soudce musí soudit úplně spravedlivým soudem, v duchovní práci. 45 (1991)
Co je "syn milované a syn nenáviděné" v duchovní práci. 46 (1991)
Co znamená, že pravá a levá si vzájemně odporují v duchovní práci. 47 (1991)
Knihovnachevron_right
Rabaš/Články
chevron_right
Co je prokletí a požehnání v duchovní práci
 
Listen to this articlevolume_up

What Are “Blessing” and “Curse” in the Work?

Article No. 27, 1987

It is written, “Behold, I am setting before you today a blessing and a curse. The blessing, that you hear the commandments of the Lord your God, which I am commanding you today, and the curse, if you do not hear the commandments.”

Here, we need to understand the following: 1) Why does he begin with singular form [in Hebrew], “Behold,” and then speaks in plural form [in Hebrew], “before you”? 2) Why is it written, “today”? 3) “A blessing and a curse.” It is written, “The bad and the good do not come from the mouth of the upper one” (Lamentations 3). Hence, why is it written, “I am setting before you today a blessing and a curse”? 4) We see that in the corporeal world there is a place where the blessing is present, and a place where the blessing is absent, but there is also no curse there, and there is a place where the curse is present. It follows that there is a middle between a blessing and a curse. But here it says, “I am setting before you today a blessing and a curse,” meaning that there is nothing between them but either a blessing or a curse.

The interpreters of the Torah ask these questions. To understand all the above, we must reiterate what we have said thus far. We should examine what it is we have to know in order to know what we must do while we are in this world.

It is known that we should be cognizant of two purposes: 1) the purpose of the Creator, which we learn is to bestow upon His creations, 2) the purpose of the creatures, which is to do good to the Creator.

We should know that the purpose of the Creator is just fine. We must believe that He leads the world in benevolence, but our purpose—to do good to the Creator—is far away from us. Since our goal is the complete opposite of the Creator’s goal, and since the purpose of the Creator must be fulfilled, namely that the creatures will receive delight and pleasure as the Creator wants it, His installing in us a desire and yearning to receive pleasure is fixed and cannot be revoked. This means that a person cannot exist in the world if he cannot enjoy life. It makes no difference what he enjoys, but without pleasure, it is impossible to live.

Therefore, when we begin to work on our goal, which is to do good to the Creator, and not use our will to receive, which is what the Creator gave us by nature, we have no strength to go against nature. For this reason, when we begin to work in bestowal, we think that we can revoke nature, but in the end we realize that we cannot.

He has no other counsel but prayer. It is as our sages said, “He who comes to purify is aided.” Only through help from above can he achieve the goal of the created beings to equalize in form with the Creator. That is, as the Creator wants to do good to His creations, the creatures should want to bestow upon the Creator, which is called “doing good to the Creator.”

The order of the work should be that we must believe above reason in the importance and greatness of the Creator. When we feel the greatness of the King, by nature, we annul before the King. We do not need to exert on this, since we see that by nature, the Creator has given the small one the power to annul before the greater one, since when the smaller one serves the greater one, it feels pleasure in this. It follows that the pleasure it feels while serving the great one does not contradict the nature of the creature, called “will to receive pleasure,” since it receives pleasure while working for the great one.

It is known from the allegory that a famous ADMOR [distinguished rabbi] comes and many people greet him at the airport. He gives his suitcase to someone to take it to the taxi. If the rabbi were to give the suitcase to a porter, who does not recognize the greatness of the rabbi, the rabbi would have to pay the porter. Sometimes the porter would even argue over the wages and would want more money than the rabbi gave him. However, if the rabbi were to give his suitcase to one of his followers and would want to pay him, he would not accept it, since there is a rule that one cannot do anything unless he feels pleasure in it. While doing it, work without pleasure is called “labor.” That is, the person would not do this if he did not know he would be paid for the effort.

It turns out that if he is serving the great one, and it is inherent in nature that there is pleasure when serving the great one, it follows that he does not need a reward because this is his reward. That is, he is receiving reward, called “pleasure,” while serving. It follows that all we need in order to be able to work in order to bestow is the recognition of His greatness, and then the body will naturally annul before Him.

However, since there was a concealment on His light for the purpose of correction, so that the will to receive will work in order to bestow, for this purpose we were given the work of faith, to believe in the greatness of the Creator and depict His greatness every time so we will be able to work in order to bestow and receive nothing in return.

It follows that the person asks the Creator to remove the concealment from himself. This brings up the question, How can one pray to the Creator to remove the concealment from himself, since it was given for our benefit, so that the shame would be corrected? Thus, how can we pray that the concealment will be taken away from us?

The answer is that the concealment was placed because man is born with a desire to receive for his own sake, and there is no greater pleasure than being in the King’s palace. Yet, when receiving pleasure, it will be for our own sake, and this is called “disparity of form.”

For this reason, there was a concealment, meaning that before a person is rewarded with vessels of bestowal, so he can receive in order to bestow, a person feels only Tzimtzum [restriction] and concealment of the face. For this reason, although man has not been rewarded with vessels of bestowal, and all his work is currently in order to be able to bestow in order to bestow, and he does not want to receive anything for his own sake, he cannot do so because the body is enslaved to self-love.

For this reason, he asks the Creator to remove the concealment from himself, not in order to enable him to enjoy His light. On the contrary, he wants the Creator to remove from him the concealment of the face so he will be able to bestow upon the Creator. It follows that the intention that he wants the Creator to give him is the ability only to bestow.

His intention is not that the Creator will open his eyes and give him the revelation of the face in order to derive pleasure for his own benefit. This is called “disparity of form.” Rather, he wants the opposite from the Creator—to have equivalence of form, meaning to have the power to bestow upon the Creator, called “equivalence of form.”

Once a person has been rewarded with vessels of bestowal. and can act in order to bestow upon the Creator, comes the work with vessels of reception. That is, he says to the Creator, “Now I want to receive delight because Your will is to do good to His creations. For this reason, I want to do Your will, which You want to give to us.”

It is as we interpreted Midrash Rabbah, Beresheet, concerning the Creator’s reply to the angels who complained about the creation of man. He said, “What is this like? It is like a king who has a tower filled abundantly but no guests.” For this reason, a person wants to receive the delight and pleasure from the Creator, so as to delight the King, as said above (Article No. 26, Tav-Shin-Mem-Zayin).

By this we can explain the third question, about the verse, “I am setting before you today a blessing and a curse.” It is written, “The bad and the good do not come from the mouth of the upper one.” But according to what we learned, the purpose of creation is to do good to His creations. Thus, there is no good and bad in this purpose; it is all good! Hence, from where do those two discernments of good and bad come?

This extends from the point of Tzimtzum, which is the root of the judgment. Malchut de Ein Sof, which received the light in the vessel of reception, desired equivalence of form, as there is in the light. For this reason, she performed the Tzimtzum, not wanting to receive any longer with this Kli [vessel]. It follows that Malchut has made all the boundaries between light and darkness, and this is why we attribute the Tzimtzum to the lower one.

It is written (in the commentary Panim Masbirot) that “No force from the Emanator is revealed as a boundary. This light that comes to them is called Ohr Pnimi [Inner Light], yet it is a restricted illumination because of the point itself.”

In other words, the boundary on receiving only in order to bestow is the point itself, which is regarded as Malchut, called “a vessel to receive for herself.” She made the good, meaning to receive in order to bestow, as well as the bad, not to receive in order to receive. And because that which is a will in the upper one becomes a binding law in the lower one, for this reason, one who wants to receive in order to receive has a sensation of bad and separation from the Life of Lives.

It follows that the reason for the good and bad was made by the lower one. That is, the lower one made a reality of good and gad. It is as was said above, that by Malchut desiring equivalence of form, from here extends good and bad in the world. This means that if the lower ones follow the path of the Tzimtzum and want only to work in order to bestow, they will have delight and pleasure. But if they do not follow this line, examining everything so it is precisely in order to bestow, they will have darkness and not light.

It follows that from the upper one, meaning the abundance that emerged from the upper one, it was all good. There was no place for bad there, as it is written (beginning of the book Tree of Life), “Before the Tzimtzum, there was He is one and His name One.” That is, there was still no issue of distance between the light, called “He,” and the Kli, called “His name.” Only after the Tzimtzum did the will to receive become different in form.

By this we will also understand the fourth question, where it is written “blessing and curse,” which means that there is no middle between them. In corporeality, we see that there is a place where there is a blessing, or a place where there is a curse. But there is also a place where there are neither blessing nor curse. For the most part, a person who trades or goes to live in some city does not insist that it will be specifically a place of blessing, since normally, if it is not a place of curse, that place is regarded as a place where he can live. Here, however, the verse, “I set before you a blessing and a curse” implies that there is nothing in between.

The answer is that the good who does good, who is called “Life,” if we give vessels of bestowal, it is possible to adhere to the “Life of Lives.” It follows that only in this way can one be rewarded with the delight and pleasure called “blessing.” But if a person has only vessels of reception, he must be separated from the Life of Lives and he has no Kelim in which to receive the delight and pleasure. It follows that he is in the dark and has no light or spiritual life, and no curse is worse than this.

But in the corporeal world, we see that there is a middle between blessing and curse, since the order of the work is that when a person wants to commence in the work of the Creator, to work for the sake of the Creator, he must begin with an in between. That is, he wants to exit the curse and enter the blessing.

But since by nature, he is in a state of “curse,” meaning that there was a Tzimtzum and concealment on the will to receive with which man was born, so the light of life will not shine there, he wants to come out of there. For this reason, there must be something in between, called Lo Lishma [not for Her sake]. This means that the things he does are acts of bestowal—both between man and God, and between man and man. However, he still does not have the intention to bestow.

Since from Lo Lishma we come to Lishma [for Her sake], this is called “middle,” between a curse and a blessing. Since all that is missing in order to be rewarded with the blessing is the aim to bestow, and since this world is called the “world of action,” meaning the “place of work,” hence, according to the order of the work there is a middle.

But from the perspective of the goal, there are no two things but only one thing. This means that either he is rewarded with the goal, called “blessing,” or he is not rewarded with the goal. It follows that he remains inside the curse, which is death, as it is written, “The wicked, in their lives, are called ‘dead.’” Therefore, there is no middle here, but either a curse or a blessing in that he is rewarded with Dvekut [adhesion] with the Creator.

According to the above we can understand the first question we asked, Why does it begin with singular form, “behold,” and then says “before you,” in plural form? It is because there is a matter of a giver here, who is the Creator, and a receiver, who are the people of Israel, and it is known that from the perspective of the Creator there are no degrees, as it is written, “I the Lord do not change,” but all the changes are only in the receivers.

Therefore, when speaking from the perspective of the giver, He says, “I am placing before you one thing,” since from the perspective of the giver, the light of doing good to His creations is called by the name, “one simple light,” He therefore speaks to the entire collective and says, “I am placing one thing before you.” But when speaking from the perspective of the receiver, there are many degrees in the receivers, as our sages said, “As their faces differ, their views differ” (Berachot 58).

For this reason, when speaking to the receivers, He said, “Behold,” in singular form, since each individual has his unique vision. This is the reason for the singular form, “Behold,” which means that each one should see for himself and should not rely on the vision of one’s friend. It is as the ARI wrote, that one cannot correct that which one’s friend corrects, but each one has his own correction.

Therefore, the word “Behold” refers to the receivers, who each receive a unique vision. And when speaking from the perspective of the giver, He gives the same thing to everyone. This is why the words, “I am setting before you,” speak to the entire collective.

Now we will understand what we asked, What does it imply to us when it says, “Which I am setting before you today”? It means that this matter of blessing and curse applies each and every day, that each and every day there are special corrections, as the ARI says (the writings of the ARI, book, Gate of Intentions, in the beginning of “Intentions for Shabbat”), “Moreover, in the weekdays themselves there is a big difference between the prayer on one day from the prayer on the next day. There is not one prayer, since the day when the world was created to the end of the world, that will be similar to another in any way.” This is why he says the word “today,” as it applies to each and every day.