Писмо 1
Писмо 2
Писмо 3
Писмо 4
Писмо 5
Писмо 6
Писмо 7
Писмо 8
Писмо 9
Писмо 10
Писмо 11
Писмо 12
Писмо 13
Писмо 14
Писмо 15
Писмо 16
Писмо 17
Писмо 18
Писмо 19
Писмо 20
Писмо 21
Писмо 22
Писмо 23
Писмо 24
Писмо 25
Писмо 26
Писмо 27
Писмо 28
Писмо 29
Писмо 30
Писмо 31
Писмо 32
Писмо 33
Писмо 34
Писмо 35
Писмо 36
Писмо 37
Писмо 38
Писмо 39
Писмо 40
Писмо 41
Писмо 42
Писмо 43
Писмо 44
Писмо 45
Писмо 46
Писмо 47
Писмо 48
Писмо 49
Писмо 50
Писмо 51
Писмо 52
Писмо 53
Писмо 54
Писмо 55
Писмо 56
Писмо 57
Писмо 58
Писмо 59
Писмо 60
Писмо 61
Библиотекаchevron_right
Баал Сулам/Писма
chevron_right
Писмо 41
 

Йегуда Лейб Алеви Ашлаг (Бааль Сулам)

Письмо 41

Лондон, 1927

Дорогим ученикам, да живут они с Творцом над собой

Ваше письмо я получил в целости, и вот теперь я посылаю предисловие: хотя и не откорректированное мною даже в рукописи, но я полагаюсь на вас, что вы поймете, как откорректировать его в совершенном виде. Бумагу отсюда я вам послать не смогу, просто из-за недостатка средств.

Предисловие займет, по-видимому, полтора типографских листа – шесть страниц, и с добавкой указателя по ключевым словам и библиографических ссылок будет две полных брошюры, восемь страниц.

Однако всё предисловие – это одно целое, и совершенно нелогично его разделять, ибо это очень высокие вещи, как вы увидите, когда поймете. И следует ускорить дело насколько возможно, чтобы у меня была возможность, с помощью Творца, быть в праздник.

…И мы надеемся, что всё будет на благо Творца и для нашего блага, и нам остается прилагать усилия в Торе Его и служении Ему, чтобы восполнить недостающее и исправить искривленное1

Я не понимаю, почему вы мало тоскуете по моему возвращению к вам. Тогда как я сам действительно нахожусь близко к вам, никак не меньше, чем, если бы я был с вами. И я разделяю с вами ваши горести и в ваши радости, совершенно так же, как если был я с вами в одном доме, и мы бы беседовали друг с другом, но вы знаете две вещи, а я знаю одну, и потому речь моя коротка.

Всё, что я написал выше по поводу целостности предисловия, соблюдайте в точности.

Йеуда


  1. Коэлет, 1:15.